诗句

“世间禊事风流处”的全诗出处及翻译赏析


“世间禊事风流处”出自唐代鲍防的《上巳寄孟中丞(一作鲍溶诗)》,诗句共7个字,诗句拼音为:shì jiān xì shì fēng liú chù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“世间禊事风流处”全诗

《上巳寄孟中丞(一作鲍溶诗)》

世间禊事风流处

世间禊事风流处,镜里云山若画屏。
今日会稽王内史,好将宾客醉兰亭。


赏析


《上巳寄孟中丞(一作鲍溶诗)》是唐代鲍防创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世间禊事风流处,
镜里云山若画屏。
今日会稽王内史,
好将宾客醉兰亭。

诗意:
这首诗写道了一个人对世间欢庆活动的观察和感慨,同时表达了对友谊与美景的向往。

赏析:
这首诗以描绘世间的喜庆场景为开端。"世间禊事风流处"意味着人们举行禊事(古代一种祭祀活动)的地方洋溢着欢乐与风情。接着,诗人使用了比喻的手法,将云山景色比作一幅画屏,出现在镜子里。这种描写方式使得景色变得虚幻而又美丽。

然后,诗人提到了会稽王内史。会稽是当时的一个地名,王内史则是指担任会稽王府官职的人。诗中的主人公希望与会稽王内史相见,并邀请他一同到醉兰亭共饮作乐。醉兰亭是一个美丽的园林,也是文人雅士聚会的地方。通过邀请会稽王内史一同前往醉兰亭,诗人表达了对友谊和欢乐的追求。

整首诗以轻松愉快的笔调写就,描绘了喜庆的场景和美丽的自然景色,同时也展示了诗人对友谊和快乐的向往。这首诗以其明快的节奏和鲜明的意象,传达出了一种欢乐和享受人生的心境。

“世间禊事风流处”全诗拼音读音对照参考


shàng sì jì mèng zhōng chéng yī zuò bào róng shī
上巳寄孟中丞(一作鲍溶诗)

shì jiān xì shì fēng liú chù, jìng lǐ yún shān ruò huà píng.
世间禊事风流处,镜里云山若画屏。
jīn rì kuài jī wáng nèi shǐ, hǎo jiāng bīn kè zuì lán tíng.
今日会稽王内史,好将宾客醉兰亭。

“世间禊事风流处”平仄韵脚


拼音:shì jiān xì shì fēng liú chù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御

作者简介


鲍防鲍防(722年--790年),字子慎,襄州襄阳(今湖北襄阳)人。唐朝官员、诗人。天宝十二年(753年)考中进士科,历任节度使府僚属。大历五年(770年)召入朝廷任职方员外郎。后召入朝廷任御史大夫,历任福建、江西观察使,又召入朝廷授任左散骑常侍。跟随唐德宗李适到奉天,升任礼部侍郎,封东海郡公。贞元元年(785年),鲍防主持策试贤良方正科。后不得志去世,享年六十九岁,追赠太子少保,谥号宣。

作者介绍


鲍防的人物生平

接连升迁
  鲍防,字子慎,襄州襄阳(今湖北襄阳)人。年少时丧父家中贫穷,立志学习,擅长写诗作文。天宝十二年(753年)考中进士科,历任节度使府僚属。大历五年(770年)召入朝廷任职方员外郎。薛兼训做太原节帅,患病,唐代宗李豫授任鲍防为少尹、节度行军司马,并召见他,加以慰勉后派出。不久主持留后事务,兼太原尹、节度使。在他治理下百姓安居乐业,唐代宗下诏为他绘像放在另外的宫殿中。后召入朝廷任御史大夫,历任福建、江西观察使,又召入朝廷授任左散骑常侍。跟随唐德宗李适到奉天,升任礼部侍郎,封东海郡公。

善于识人
  贞元元年(785年),鲍防主持策试贤良方正科,录取穆质、裴复、柳公绰、归登、崔邠、韦纯、魏弘简、熊执易等人,世人赞美鲍防识人。当时连年旱灾,于是策问阴阳灾害云气等,穆质答道:“按照汉代旧例,要免去三公,卜式则请烹桑弘羊”借此指责当时辅佐朝政的人。右司郎中独孤愐打算不取穆质,鲍防不同意,说:“让皇上听到从没有听说过的事情不是很好吗?”最终将穆质录取高等,皇帝见到那篇对策非常赞赏。

受到排挤
  起初,鲍防与知杂御史窦参相遇,前导的骑士没有退避,窦参处罚了他的奴仆。窦参做宰相后,鲍防正任京兆尹,窦参逼迫他辞官任工部尚书。鲍防气愤地说:“我与萧昕的儿子同龄,却与萧昕一同告老辞职,这是因为宰相余怒未消啊!”不得志去世,享年六十九岁,追赠太子少保,谥号宣。鲍防尤其擅长作诗,有感而发,讽刺时弊,受到人们的称赞。他与中书舍人谢良弼关系好,当时号称“鲍谢”。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号