诗句

“曲终翻作无生调”的全诗出处及翻译赏析


“曲终翻作无生调”出自宋代释绍昙的《悼芳洲忏首》,诗句共7个字,诗句拼音为:qū zhōng fān zuò wú shēng diào,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“曲终翻作无生调”全诗

《悼芳洲忏首》

曲终翻作无生调

烟渚春融岸碧绡,采兰人竞唱离骚。
曲终翻作无生调,听著愁魂似雪消。


赏析


《悼芳洲忏首》是宋代释绍昙的一首诗词。诗中描绘了春天的景色以及人们采摘兰花时的情景。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

烟渚春融岸碧绡,
在烟雾弥漫的渚岸,春天融化成碧色的绸缎,
诗意:诗词以春天的景色为背景,展现了自然界的生机勃勃和美好。

采兰人竞唱离骚。
采摘兰花的人们竞相吟唱离别之歌《离骚》,
诗意:描绘了人们在采摘兰花时以《离骚》为歌曲伴奏,表达了对离别的思念和对生命的感悟。

曲终翻作无生调,
歌曲结束后,转化成一种无法言表的调子,
诗意:歌曲终止后,人们的情感无法以言语表达,变成了一种无形无物的声音。

听著愁魂似雪消。
倾听着,悲伤的灵魂如同雪花融化消散。
诗意:通过倾听这种无生调,人们的忧愁和痛苦逐渐消散,就像融化的雪花一样。

赏析:《悼芳洲忏首》通过描绘春天的景色和人们采摘兰花的情景,表达了离别的哀思和对生命的思考。诗词以烟雾弥漫的渚岸和碧色的绸缎作为描绘春天的形象,展示了自然界的美丽和活力。人们在采摘兰花时竞相吟唱《离骚》,表达了对离别的思念和对人生的感悟。歌曲结束后,转化成一种无法言表的调子,这种无生调让人们的忧愁和痛苦逐渐消散,如同融化的雪花一般。整首诗词通过自然景物和人们的情感描绘,表达了作者对离别和生命的深切思考,展示了禅宗诗歌的独特韵味。

“曲终翻作无生调”全诗拼音读音对照参考


dào fāng zhōu chàn shǒu
悼芳洲忏首

yān zhǔ chūn róng àn bì xiāo, cǎi lán rén jìng chàng lí sāo.
烟渚春融岸碧绡,采兰人竞唱离骚。
qū zhōng fān zuò wú shēng diào, tīng zhe chóu hún sì xuě xiāo.
曲终翻作无生调,听著愁魂似雪消。

“曲终翻作无生调”平仄韵脚


拼音:qū zhōng fān zuò wú shēng diào
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 去声十八啸

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号