诗句

“目断征帆”的全诗出处及翻译赏析


“目断征帆”出自宋代赵长卿的《虞美人(江乡对景)》,诗句共4个字,诗句拼音为:mù duàn zhēng fān,诗句平仄:仄仄平平。

“目断征帆”全诗

《虞美人(江乡对景)》

目断征帆

雨声破晓催行桨。
拍拍溪流长。
绿杨绕岸水痕斜。
恰似画桥西畔、那人家。
人家楼阁临江渚。
应是停歌舞。
珠帘整日不闲钩。
目断征帆、犹未识归舟。


赏析


《虞美人(江乡对景)》是宋代赵长卿创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨声破晓催行桨。
拍拍溪流长。
绿杨绕岸水痕斜。
恰似画桥西畔、那人家。
人家楼阁临江渚。
应是停歌舞。
珠帘整日不闲钩。
目断征帆、犹未识归舟。

诗意:
这首诗描绘了一个江乡的画面,诗人通过雨声、溪流、绿杨和人家的景象,展现了江乡的宁静和美丽。诗人感叹了人家楼阁临江渚的壮丽景色,以及那珠帘整日未曾停下的繁忙景象。诗人目送远行的征帆,却不知道何时才能回来。

赏析:
这首诗以江乡的景色为背景,通过描绘细腻的自然景观和人家的繁忙场景,表达了诗人对江乡美景的赞美和对人世沧桑的思考。诗中的雨声破晓催行桨,给人一种清晨江上的宁静感觉,而拍拍溪流长和绿杨绕岸水痕斜则展现了江乡的自然之美。诗人用"恰似画桥西畔、那人家"来形容人家楼阁临江渚,表达了对人家壮丽景色的称赞。然而,诗人也提到人家楼阁应是停止了歌舞,珠帘整日不闲钩,这暗示了人家的繁忙和辛劳。最后两句"目断征帆、犹未识归舟"则把诗人的目光投向远方,表达了对远方征途的思念和对归家的盼望。

整首诗以简练的语言和生动的描写展现了江乡的美景和人家的繁忙,同时也表达了对归舟的期盼。这首诗以其细腻的描写和丰富的意境,展示了宋代诗人的艺术才华和情感表达能力。

“目断征帆”全诗拼音读音对照参考


yú měi rén jiāng xiāng duì jǐng
虞美人(江乡对景)

yǔ shēng pò xiǎo cuī xíng jiǎng.
雨声破晓催行桨。
pāi pāi xī liú zhǎng.
拍拍溪流长。
lǜ yáng rào àn shuǐ hén xié.
绿杨绕岸水痕斜。
qià sì huà qiáo xī pàn nà rén jiā.
恰似画桥西畔、那人家。
rén jiā lóu gé lín jiāng zhǔ.
人家楼阁临江渚。
yìng shì tíng gē wǔ.
应是停歌舞。
zhū lián zhěng rì bù xián gōu.
珠帘整日不闲钩。
mù duàn zhēng fān yóu wèi shí guī zhōu.
目断征帆、犹未识归舟。

“目断征帆”平仄韵脚


拼音:mù duàn zhēng fān
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十五咸

作者简介


赵长卿赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

作者介绍


赵长卿的文学成就

  赵长卿词作甚多,远师南唐,近承晏、欧,模仿张先、柳永,颇得其精髓,能在艳冶中复具清幽之致,为柳派一大作家。词风婉约,“文词通俗,善抒情爱”,颇具特色,耐读性强,享誉南宋词坛。多为咏颂风物之作,也间有讥时诮世、况己喻人的篇章,均清新活泼,自然天成。 著有词集《惜香乐府》10卷。毛晋刻入《宋六十名家词》中。最早是由乡贡进士刘泽整理编集,并以春景、夏景、秋景、冬景及总词、贺生辰、补遗类编,厘为十卷。《四库全书总目》对其有评论。《全宋词》录有其词339首,为宋代词人现存作品最多的作家之一。明代毛晋云:长卿的词“方之徽宗”,“响出云霄矣。”

赵长卿的生卒年考

  唐圭璋的《两宋词人时代先后考》把赵长卿排在北宋末期的词人中,生卒年均不可知。但在《惜香乐府》第三卷末尾有一段附录,记张孝祥死后临乩事。考张孝祥卒于南宋乾道五年(1169),那时赵长卿还在世作词,可知他是南宋初期人。有学者对赵长卿所处的具体时代进行了基本的考证,得出他的生活年代大约在北宋末南宋初,即徽宗(1101-1125)、钦宗(1126-1127)朝,南宋高宗(1127-1162)及孝宗(1162-1189)朝前半期,周邦彦、李清照同期稍后,辛弃疾之前。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号