“未饶赤壁风流在”出自宋代刘子翚的《有怀十首》,诗句共7个字,诗句拼音为:wèi ráo chì bì fēng liú zài,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“未饶赤壁风流在”全诗:马蹴浮埃去路长,相逢端欲问行藏。
未饶赤壁风流在,且向何象醉碧香。
《有怀十首》是宋代刘子翚的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
马蹴浮埃去路长,
马蹄踏过浮尘,行程漫长,
相逢端欲问行藏。
与人相遇时,心中充满了对对方的行踪和心迹的好奇。
未饶赤壁风流在,
纵然没有赤壁的英雄风流事迹,
且向何象醉碧香。
我们应当向何处倾诉内心的醉意和情感?
诗意:
《有怀十首》表达了诗人对旅途中相遇的陌生人的好奇与思念之情。诗中的马蹄踏过浮尘,象征着行程的漫长,而相逢的时刻却让诗人心中充满了对对方行踪和内心世界的好奇。诗人在诗中提到赤壁的风流事迹,表达了他对英雄传说的向往和对历史的回忆。最后,诗人表达了自己内心的醉意和情感,希望能找到一个倾诉心声的对象。
赏析:
这首诗以简练的语言描绘了旅途中相遇陌生人的情景,展现了诗人对人际交往的思考和对历史的向往。通过马蹄踏过浮尘的描写,诗人将行程的漫长感传达给读者,使读者能够感受到旅途的辛劳和孤独。诗中的相逢情景,展现了诗人对他人行踪和内心世界的好奇,以及对人际交往的渴望。赤壁的提及使诗词具有历史的深度和文化的内涵,将诗人的思绪带入了历史传说和文人雅士的境界。最后,诗人表达了自己内心的醉意和情感,寄托了对心灵寄托的渴望。整首诗以简洁明快的语言展现了诗人的情感和思考,给人以启发和共鸣。
yǒu huái shí shǒu
有怀十首
mǎ cù fú āi qù lù cháng, xiāng féng duān yù wèn xíng cáng.
马蹴浮埃去路长,相逢端欲问行藏。
wèi ráo chì bì fēng liú zài, qiě xiàng hé xiàng zuì bì xiāng.
未饶赤壁风流在,且向何象醉碧香。
拼音:wèi ráo chì bì fēng liú zài
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队
刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。
刘子翚之父刘韐在靖康之难时奉命出使金营,拒绝金人诱降,自缢而死。刘子翚时年30岁,接到噩耗后,悲愤交集,与其兄刘子羽、刘子翼扶柩返里,守制庐墓三年。服除后,以父荫补承务郎,为兴化军(治今福建莆田)通判,后因体弱多病辞职。辞归武夷山,主管冲佑观,讲学传道,常徘徊涕泗于父兄墓地,累日不返。妻死不再娶,事继母吕氏,教育侄子刘珙,克尽孝友之道。
朱松在建州临终时,以子朱熹托付刘子翚教养,并对朱熹说,“籍溪胡原仲、白水刘致中、屏山刘彦冲,此三人者,吾友也。其学皆有渊源,吾所敬畏。吾即死,汝往父事之,而唯其言之听,则吾死不恨矣。”朱熹向刘子翚请教入道门径和次第,刘子翚告诉朱熹从《易经》中得到入道的门径,并以“不远复”三字告诫朱熹。刘子羽待朱熹如子侄,为朱熹之义父,给朱熹取字元晦,希望他成为一个外表不露、道德内蓄之人。朱熹自认为元者四德之首,愧不敢当,就自己改字仲晦。朱熹后来将儒学发扬光大,成为理学大师,得益于刘子翚的悉心培养。
刘子翚无子,以兄刘子羽最小儿子刘玶为后,47岁时病逝,追谥文靖公。遗著由嗣子刘玶编为《屏山集》20卷,朱熹为之作序。宗杲曾作《刘子翚像赞》,称其“财色功名,一刀两断。立地成佛,须是这汉。”
刘子翚是宋代著名理学家,朱熹就是他的学生。钱钟书先生称朱熹是“道学家中间的大诗人”,而称他是“诗人里的一位道学家”(《宋诗选注》),在宋代诸多道学和诗歌兼习的作家中,他是沾染“讲义语录”习气、“头巾气”最少的一位。与韩驹、吕本中、曾几等交游唱和,故诗歌造诣颇高。风格比较清爽明快,《四库全书总目提要》称其“风格高秀,不袭陈因”。其五言诗感慨含思,“幽淡卓练,及陶、谢之胜,而无康乐繁缛细涩之态”(《宋诗钞·屏山集钞序》)。朱熹在《屏山集跋》中评价说:“先生文辞之伟,固足以惊一世之耳目,然其精微之学、静退之风,形于文墨,有足以发蒙蔽而销鄙吝之心者,尤览者所宜尽心也。”(《屏山集跋》)在他的五言,尤其是五言古诗中可以获得这种印象。他的绝句佳作颇多,写景抒情擅长以明快的笔调表现深细的构思,表现出一个理学家特有的格物和体验工夫。
刘子翚受其父爱国思想影响很深,早年游秦、洛、赵、魏时,就注意搜访古迹,了解历史,以体会国家兴衰规律,南渡后虽隐居乡里,但无时不忧国,唯因病魔缠身,无力请缨,壮志难酬,因而写入诗中,多以长篇或组诗全景式地反映社会时事,如《望京谣》、《谕俗十二首》等。《汴京纪事》二十首前七首纪国都沦陷,后十三首忆往日繁华,以对比见感愤,殆若“诗史”,历来为人瞩目。