诗句

“重重绛阙隐琳房”的全诗出处及翻译赏析


“重重绛阙隐琳房”出自宋代张舜民的《中宫致斋》,诗句共7个字,诗句拼音为:chóng chóng jiàng quē yǐn lín fáng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“重重绛阙隐琳房”全诗

《中宫致斋》

重重绛阙隐琳房

重重绛阙隐琳房,落絮飞花日正长。
著作未谙青锁闼,祠官还伴紫微郎。
林藏鹎鳺随莺啭,风引酴醾助酒香。
十载京城倦游客,不知身世在何乡。


赏析


《中宫致斋》是一首宋代诗词,作者是张舜民。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

重重绛阙隐琳房,
落絮飞花日正长。
著作未谙青锁闼,
祠官还伴紫微郎。
林藏鹎鳺随莺啭,
风引酴醾助酒香。
十载京城倦游客,
不知身世在何乡。

中文译文:
宫廷内宫中的祭祀仪式,
重重的红色阁楼隐藏着美玉般的房间。
落花飘零的日子正悠长。
对于那些有才华却未经历宫阙生活的人来说,
他们在祭祀时会有紫微宫的官员陪伴。
树林中隐藏着布谷鸟和黄腹鹀,随着黄莺的啭鸣声。
微风吹动着酒器,增添了酒香的诱人气息。
在京城游历了十年的旅行者,
不知道自己的身世来自何方。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了宫廷内的祭祀场景,通过对景物和情感的描写,传达了一种离故园、追寻归属感的思绪。

诗的开头描述了宫廷内部的景象,绛阙和琳房都是宫廷中华丽的建筑物,象征着权力和尊贵。接着,诗人以落花飘零的景象来暗示时光的流逝,表达了对光阴易逝的感慨。

接下来的几句表达了那些有才华但未曾体验过宫阙生活的人,他们在祭祀时会有紫微宫的官员陪伴,这是一种对他们的才华和能力的肯定,也显示了他们对宫廷生活的向往和渴望。

诗的后半部分以自然景物为背景,描绘了树林中的鸟鸣和微风吹动酒器的情景,这些景象烘托出诗人内心的孤独和对故园的思念。

整首诗以宫廷和自然景物的对比,表达了诗人身处宫廷的孤独和迷茫,同时也透露出对故乡和平凡生活的向往。这首诗词通过富有意象的描写和情感的抒发,展现了宋代文人的游子情怀和对归属感的思考。

“重重绛阙隐琳房”全诗拼音读音对照参考


zhōng gōng zhì zhāi
中宫致斋

chóng chóng jiàng quē yǐn lín fáng, luò xù fēi huā rì zhèng cháng.
重重绛阙隐琳房,落絮飞花日正长。
zhù zuò wèi ān qīng suǒ tà, cí guān hái bàn zǐ wēi láng.
著作未谙青锁闼,祠官还伴紫微郎。
lín cáng bēi fū suí yīng zhuàn, fēng yǐn tú mí zhù jiǔ xiāng.
林藏鹎鳺随莺啭,风引酴醾助酒香。
shí zài jīng chéng juàn yóu kè, bù zhī shēn shì zài hé xiāng.
十载京城倦游客,不知身世在何乡。

“重重绛阙隐琳房”平仄韵脚


拼音:chóng chóng jiàng quē yǐn lín fáng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳

作者简介


张舜民张舜民 生卒年不详,北宋文学家、画家。字芸叟,自号浮休居士,又号矴斋。邠州(今陕西彬县)人。诗人陈师道之姊夫。英宗治平二年(1065)进士,为襄乐令。元丰中,环庆帅高遵裕辟掌机密文字。元祐初做过监察御史。为人刚直敢言。徽宗时升任右谏议大夫,任职七天,言事达60章,不久以龙图阁待制知定州。后又改知同州。曾因元祐党争事,牵连治罪,被贬为楚州团练副使,商州安置。后又出任过集贤殿修撰。

作者介绍


张舜民的事迹

  张舜民随高遵裕西征灵夏,无功而还,他作诗嘲讽有"灵州城下千株柳,总被官军斫作薪"及"白骨似沙沙似雪,将军休上望乡台"(《西征途中二绝》)等句,因遭转运判官李察劾奏,贬为监郴州酒税。其后位渐通显,而议论雄迈,气不少衰。晁公武称其"文豪重有理致,而最刻意于诗"。晚年作乐府百余篇。自序中说:"年□耳顺,方敢言诗,百世之后,必有知音者。"其代表作《打麦》吸取民间乐府手法,描述四月麦熟田家辛勤收割的劳动场面,并揭露官赋剥削造成的不平等现象,具有较深的现实意义。

  张舜民的词作与苏轼风格相近,所以有的作品被人误为苏词。宋人周紫芝《书张舜民集后》说:"世所歌东坡南迁词,'回首夕阳红尽处,应是长安'二语,乃舜民过岳阳楼作"。张舜民生平爱画,且题评精确。虽南迁羁旅中,所经各地也必搜访题识,东南各处士大夫家所藏名作,全被载录。亦能自作山水。其文集今存《画墁集》8卷,补遗1卷,有《知不足斋丛书》本及《丛书集成》本。词存四首。以《卖花声》为最杰出。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号