诗句

“明年纵相见”的全诗出处及翻译赏析


“明年纵相见”出自唐代刘言史的《别落花》,诗句共5个字,诗句拼音为:míng nián zòng xiāng jiàn,诗句平仄:平平仄平仄。

“明年纵相见”全诗

《别落花》

明年纵相见

风艳霏霏去,羁人处处游。
明年纵相见,不在此枝头。


赏析


诗词《别落花》是一首唐代的作品,作者是刘言史。以下是诗词的中文译文:

《别落花》

风吹动着绚烂的花朵,它们飘飘然离去,
被束缚的人在各处漫游。
明年虽然可能再相见,
但它们将不再生长在这树枝上。

这首诗词表达了一种离别之情。诗人以落花为象征,通过形容花朵被风吹散而离去,比喻人们在世间的流离失所和离散的遭遇。诗中的"羁人"指的是被困于世俗束缚的人们,他们无法安定地栖息在一个地方,不断地四处流浪。诗人描绘了花朵离去的景象,暗示着人们的离散和不安。

然而,诗人在最后两句中表达了一丝希望。明年虽然可能再相见,但花朵已经不会再生长在原来的树枝上,这暗示了人们离别后的不可逆转的改变。诗中所表达的是一种对于流离失所、离散和变迁的深切感受,与人们在时光中的相遇和分别之间的情感变化相呼应。

这首诗词通过花朵的离去和人们的离散,表达了作者对于人世间无常和离别的思考。它揭示了人们在变迁中的无奈和不安,同时也展示了人们对于重新相遇和希望的渴望。这种对于生命流转和情感变化的抒发,使得这首诗词充满了离别的伤感和对于未来的希冀,让读者可以深入感受到其中的情感起伏与思索。

“明年纵相见”全诗拼音读音对照参考


bié luò huā
别落花

fēng yàn fēi fēi qù, jī rén chǔ chù yóu.
风艳霏霏去,羁人处处游。
míng nián zòng xiāng jiàn, bù zài cǐ zhī tóu.
明年纵相见,不在此枝头。

“明年纵相见”平仄韵脚


拼音:míng nián zòng xiāng jiàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号