诗句

“官齐魏公子”的全诗出处及翻译赏析


“官齐魏公子”出自唐代韩翃的《送李侍御归宣州使幕》,诗句共5个字,诗句拼音为:guān qí wèi gōng zǐ,诗句平仄:平平仄平仄。

“官齐魏公子”全诗

《送李侍御归宣州使幕》

官齐魏公子

春草东江外,翩翩北路归。
官齐魏公子,身逐谢玄晖。
山色随行骑,莺声傍客衣。
主人池上酌,携手暮花飞。


赏析


《送李侍御归宣州使幕》是唐代诗人韩翃创作的一首送别诗。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
春草生长在东江之外,轻盈地飞过北方的道路。
李侍御是齐国魏公子,离开朝廷,前往宣州。
行程中山色相伴着他,莺声在他旁边穿行。
主人在池塘边斟酒,他与李侍御共同看着夕阳下飞舞的花瓣。

诗意:
这首诗是作者用平淡的文字展现了一幅离别的景象。李侍御是齐国的魏公子,他离开了朝廷,将去宣州履行使命。整首诗以春草、山色和莺声作为背景,突出了离别的主题。作者描述了李侍御离开朝廷的场景,表达了送别的情感。

赏析:
这首诗通过环境和细节的描绘,使人感受到了离别时的情感。诗中的春草、山色和莺声构成了整个场景的背景,同时也以自然元素衬托了诗人的情感。作者描绘了送别的情境,通过主人在池塘边斟酒和与李侍御共同欣赏夕阳下飞舞的花瓣的场景,表达了深情的告别之意。整首诗以轻盈的词语和简洁的句式,展示了唐代诗人独特的才华。诗词中充满了离别时的深情和别样的美感,使读者不禁沉浸在其中,感受到了作者对离别的真挚情感。

“官齐魏公子”全诗拼音读音对照参考


sòng lǐ shì yù guī xuān zhōu shǐ mù
送李侍御归宣州使幕

chūn cǎo dōng jiāng wài, piān piān běi lù guī.
春草东江外,翩翩北路归。
guān qí wèi gōng zǐ, shēn zhú xiè xuán huī.
官齐魏公子,身逐谢玄晖。
shān sè suí háng qí, yīng shēng bàng kè yī.
山色随行骑,莺声傍客衣。
zhǔ rén chí shàng zhuó, xié shǒu mù huā fēi.
主人池上酌,携手暮花飞。

“官齐魏公子”平仄韵脚


拼音:guān qí wèi gōng zǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸

作者简介


韩翃韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

作者介绍


韩翃的野史逸闻

  唐朝,韩翃年轻时很有才华,很有名气。侯希逸镇守青淄时,韩翃在他手下当从事。后来被罢官,在家闲居十年。李勉去镇守夷门时,被启用为幕僚,当时韩翃已经到了晚年,和他一起任职的都是些年轻人,对他不了解,看不起他写的诗。韩翃很不得意,多称病在家。唯有一个职务不高的韦巡官,他也是一个知名人士,和韩翃相处的很好。一天半夜时,韦巡官扣门声很急,韩翃出来见他,他祝贺说:"你升任驾部郎中了,让你主持制诰(起于皇帝所下文告和命令)。"韩翃很吃惊说:"不可能有这种事,一定是错了。"韦巡官坐下后说,皇帝的文告、命令,缺少起草的人,中书省两次提名,皇帝没批。又请示,德宗批示:用韩翃。当时还有一个同韩翃同名同姓的人,任江淮刺史。又把他两人上报皇帝,皇帝批示说:"春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。"就用写这首诗的韩翃。韦巡官又祝贺说:"这不是你写的诗吗?"韩翃说是。他才知道没有错。天亮时,李勉和同僚们都来祝贺。这时正是唐德宗建中初年。 

韩翃的介绍

  韩(hán)翃( hóng)(754年前后在世)官至驾部郎中。在大历十才子里,韩翃和李益也许是最著名的两个。这并非是由于他们的文学造诣,而因为他俩都是传奇里的有名角色。见《太平广记》卷肆捌伍许尧佐《柳氏传》。

  韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。诗多写送别唱和题材,如《韩君平诗集》,《全唐诗》录存其诗三卷。

  韩翃诗集里十之八九是送行赠别的诗歌。这类作品在唐代其他名家诗集里所占的比例似乎都没有像他的诗集里那么大。韩翃善于轻巧而具体地预祝旅途顺利,说得古代舟车仿佛具有现代交通工具的速度。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号