诗句

“四出清芬”的全诗出处及翻译赏析


“四出清芬”出自宋代李曾伯的《沁园春》,诗句共4个字,诗句拼音为:sì chū qīng fēn,诗句平仄:仄平平平。

“四出清芬”全诗

《沁园春》

四出清芬

一种孤荄,四出清芬,半秋始花。
只些儿肌骨,才逾一芥,许多韵度,迥压群葩。
得雨相催,随风所到,较七里山樊尤远些。
纷纷辈,笑渠侬桃李,徒竞春华。
试容老子婆娑。
恍身在广寒仙子家。
任殷勤唤酒,恣从君赏,徘徊待月,剩向人夸。
我有家林,旧栽岩壑,得归去相延方是佳。
姑先约,拼共横船玉,教堕巾纱。


赏析


《沁园春·一种孤荄》是宋代李曾伯所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一种孤荄,四处清芬,
半秋始花。
只有些微的肌骨,
刚刚超出一颗芥子的大小,
却有许多的韵律,
远远胜过众多的花朵。
被雨水催生,
随着风的吹拂,
比起七里山樊尤更远一些。
纷纷的人们,
笑看他桃李芬芳,
却只是争相夸耀自己的春光。
试试看,让我这老子婆娑一番。
仿佛置身于广寒仙子的家中。
任由殷勤地敬酒,
尽情地赏赐,
徘徊等待月亮的到来,
只剩下向人夸耀的余地。
我有一片家园,
旧时栽种在山谷间,
回归那里才是最美好的。
姑娘们先约定好,
一同跨上横渡的船,
让头上的巾帽和纱巾飘落。

诗意和赏析:
《沁园春·一种孤荄》以描绘一种孤芳自赏的境界为主题,表达了作者对独立自主个性的追求和对自身价值的肯定。诗中的"一种孤荄"指的是一种独特的花朵,虽然只有微小的体量,却具备丰富的韵律和独特的香气,超越了其他花朵的美丽。这种花朵受到雨水滋润,随风飘散,比七里山上的花朵更为遥远,引发了人们的称赞和赞美。

诗中的"纷纷辈"指的是周围的人群,他们笑看这种孤芳自赏的花朵,却只是争相夸耀自己的春光,从中体现出人们对自身的自负和炫耀心态。作者以自嘲的口吻说"试容老子婆娑",表达了自己希望能够以一种超然的姿态存在于世间,仿佛置身于仙境,不受凡俗的约束。

最后几句"我有家林,旧栽岩壑,得归去相延方是佳。姑先约,拼共横船玉,教堕巾纱"表达了作者对归隐山林、追求宁静自由的渴望。作者希望与姑娘们一同登上一艘横渡江湖的船,让头上的巾帽和纱巾随风飘落,暗示着对尘世束缚的摒弃和对自由自在生活的向往。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了一种孤芳自赏的情景,通过对花朵、人群和自身的对比,表达了作者追求独立自主、超脱尘世的心境和对自身价值的肯定。该诗词语言简练,意境深远《沁园春·一种孤荄》是宋代李曾伯的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一种孤芳,四处散发着清香,
秋天半过才开放。
虽然只有微小的枝叶,
勉强超过一颗芥子的大小,
但它的韵律却胜过众多的花朵。
被雨水催生,
随风飘扬,
比起七里山上的花朵更为独特。
人们纷纷笑看它的美丽,
却只是争相夸耀自己的春光。
试试看,让我这个老人摇曳起舞。
仿佛置身于仙子广寒的家中。
随意地敬酒,
任凭你欣赏,
徘徊等待月亮的到来,
只剩下向人夸耀的余地。
我有一片家园,
曾经种植在山谷间,
归去那里才是最好的。
姑娘们先定好约定,
一同乘坐船过河,
让头上的巾帽和纱巾飘落。

诗意和赏析:
《沁园春·一种孤荄》以描绘一种独特的花朵为主题,表达了作者对个性独立和自我价值的肯定。诗中的"一种孤荄"指的是一朵与众不同的花,虽然体量微小,但却具有独特的韵律和芳香,超越了其他花朵的美丽。这朵花在雨水滋润下生长,随风飘散,比七里山上的花更为特殊。人们纷纷欣赏它的美丽,却只是争相炫耀自己的春光,从中展现出人们自负和追求显眼的心态。作者以自嘲的口吻说"试容老子婆娑",表达了他希望以超然的姿态存在于世,仿佛置身于仙境,不受凡尘的拘束。

最后几句"我有一片家园,曾经种植在山谷间,归去那里才是最好的。姑娘们先定好约定,一同乘坐船过河,让头上的巾帽和纱巾飘落"表达了作者对归隐山林、追求宁静自由的向往。作者希望和姑娘们一同乘船,穿越江河,让头上的巾帽和纱巾随风飘落,象征着对尘世束缚的摒弃,渴望自由自在的生活。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了一种独特花朵的景象,通过对比花朵、人群和自身的状态,表达了作者对独立自主和超脱尘世的心境以及对自身价值的肯定。该诗词语言简练,意境深远。

“四出清芬”全诗拼音读音对照参考


qìn yuán chūn
沁园春

yī zhǒng gū gāi, sì chū qīng fēn, bàn qiū shǐ huā.
一种孤荄,四出清芬,半秋始花。
zhǐ xiē ér jī gǔ, cái yú yī jiè, xǔ duō yùn dù, jiǒng yā qún pā.
只些儿肌骨,才逾一芥,许多韵度,迥压群葩。
dé yǔ xiāng cuī, suí fēng suǒ dào, jiào qī lǐ shān fán yóu yuǎn xiē.
得雨相催,随风所到,较七里山樊尤远些。
fēn fēn bèi, xiào qú nóng táo lǐ, tú jìng chūn huá.
纷纷辈,笑渠侬桃李,徒竞春华。
shì róng lǎo zi pó suō.
试容老子婆娑。
huǎng shēn zài guǎng hán xiān zǐ jiā.
恍身在广寒仙子家。
rèn yīn qín huàn jiǔ, zì cóng jūn shǎng, pái huái dài yuè, shèng xiàng rén kuā.
任殷勤唤酒,恣从君赏,徘徊待月,剩向人夸。
wǒ yǒu jiā lín, jiù zāi yán hè, dé guī qù xiāng yán fāng shì jiā.
我有家林,旧栽岩壑,得归去相延方是佳。
gū xiān yuē, pīn gòng héng chuán yù, jiào duò jīn shā.
姑先约,拼共横船玉,教堕巾纱。

“四出清芬”平仄韵脚


拼音:sì chū qīng fēn
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文

作者简介


李曾伯李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

作者介绍


李曾伯的生平

  曾通判濠州,迁军器监主簿 。淳祐二年(1242),迁太府卿、淮东制置使、知扬州。四年,兼淮西制置使。六年,落职予祠。九年,知静江府、广西经略安抚使兼广西转运使。次年,为京湖安抚制置使知江陵,进龙图阁学士。宝祐元年(1253),拜端明殿学士 。明年,进资政殿学士、四川宣抚使兼京湖制置大使,召赴阙,特赐同进士出身。累官湖南安抚大使兼知潭州,兼节制广南,移治静江 。开庆元年(1259),进观文殿学士。景定五年(1264 ),知庆元府 、沿海制置使 。咸淳元年(1265),为贾似道所嫉 ,褫职。五年,其子李杓刊其所著,时曾伯已卒。曾伯素知兵,所至有治绩,称南渡后名臣 。《宋史》有传。有《可斋杂稿》三十四卷 ,续稿八卷 ,续稿后十二卷。后人合名《可斋类稿》,内有词七卷。《四库总目提要》称其“诗词才气纵横,颇不入格。要亦戛戛异人,不屑拾慧牙后”。

李曾伯的成就

  李曾伯集中有诗、词、文。文多为奏疏表状之类。诗没有显著特色。他的文学成就主要体现于词。其词今存 200余首,长调占绝大多数。作者是热心事功的用世之臣,自言"要流芳相期千载,肯区区徒恋片时欢?"(〔八声甘州〕《自和》)所以他的词不屑作莺娇燕昵之语,而喜用慷慨悲壮之调,抒发忧时感世之情。他自称"愿学稼轩翁"(〔水调歌头〕《寿刘舍人》),词的风格和内容也多有与稼轩相似之处。如〔沁园春〕《丙午登多景楼和吴履斋韵》:"春去春来,潮生潮落,几度斜阳人倚楼。堪怜处,怅英雄白发,空敝貂裘","淮头虏尚虔刘,谁为把中原一战收",对景抒情,感慨身世,怀念中原,悲愤之意,宛然可见。前人评论他"才气纵横,颇不入格,要亦戛戛异人,不屑拾慧牙后"(《四库全书总目》),概括了可斋词的特点。但因不讲含蓄和议论过多,有些篇章流于粗豪,显得枯燥,形象性较差。有《可斋杂稿》34卷,《可斋续稿》前8卷,后12卷,并见于《四库全书珍本初集》。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号