诗句

“萧艾遽如许”的全诗出处及翻译赏析


“萧艾遽如许”出自宋代张炎的《祝英台近(题陆壶天水墨兰石)》,诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo ài jù rú xǔ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“萧艾遽如许”全诗

《祝英台近(题陆壶天水墨兰石)》

萧艾遽如许

带飘飘,衣楚楚。
空谷饮甘露。
一转花风,萧艾遽如许
细看息影云根,淡然诗思,曾□被、生香轻误。
此中趣。
能消几笔幽奇,羞掩众芳谱。
薜老苔荒,山鬼竟无语。
梦游忘了江南,故人何处,听一片、潇湘夜雨。


赏析


《祝英台近(题陆壶天水墨兰石)》是一首宋代的诗词,作者是张炎。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

带飘飘,衣楚楚。
空谷饮甘露。
一转花风,萧艾遽如许。
细看息影云根,淡然诗思,曾□被、生香轻误。
此中趣。
能消几笔幽奇,羞掩众芳谱。
薜老苔荒,山鬼竟无语。
梦游忘了江南,故人何处,听一片、潇湘夜雨。

译文:
轻盈飘逸,衣着整洁。
在空旷的山谷里饮着甘露。
一阵花风吹过,萧艾草突然如此茂盛。
仔细观察那树影和云的根,淡然的诗意,曾经被生香轻轻干扰。
其中有一种趣味。
能够描绘出几笔幽奇,让人不禁想起众多芳草的名册。
薜荔老掉牙,山中的鬼魂却无言。
梦游中忘却了江南的景色,故人在何方,在夜晚倾听着一片潇湘的夜雨声。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个山谷里的景色和诗人的情感。诗人以轻盈飘逸的姿态出现,衣着整洁,形象楚楚动人。他在空旷的山谷里享受着自然的美景,喝着甘露,似乎与山谷融为一体。当一阵花风吹过时,萧艾草茂盛起来,给人以突如其来的感觉。

诗人以细腻的目光观察着周围的景物,特别是树影和云的根部,表现出他淡然的诗意和思考。这种淡然的诗意曾经被生香轻轻干扰过,这可能指的是诗人曾经有过一段浪漫的经历,但现在他已经超越了那种情感,重新回归到淡然的诗思中。

诗人认为这种情感中蕴含着趣味,他能够用几笔幽奇的描绘来表达出这种趣味,但他又羞于展示在众多芳草的名册上,可能是因为他不愿意过多地被世俗的眼光所束缚。

接下来,诗人提到了薜荔和苔藓的老化和荒凉,以及山中的鬼魂无言。这些景象与之前描述的轻盈和美丽形成了鲜明的对比,也许是诗人在表达对时光流转和人世间变迁的思考。

最后,诗人提到自己仿佛梦游般忘却了江南的景色,不知道故人在何方,只能在夜晚倾听着一片潇湘的夜雨声,表达了他对故人的思念和对过去的回忆。

整首诗《祝英台近(题陆壶天水墨兰石)》是一首宋代的诗词,作者张炎。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

带飘飘,衣楚楚。
轻盈漂浮,衣着整洁。
空谷饮甘露。
在空旷的山谷中饮用甘露。
一转花风,萧艾遽如许。
一阵花风吹过,萧艾(一种香草)顿时茂盛如此。

细看息影云根,淡然诗思,曾□被、生香轻误。
仔细观察树影和云的根部,淡然的诗意,曾被生香轻轻打扰。
此中趣。
其中有趣味。

能消几笔幽奇,羞掩众芳谱。
能够描绘一些幽奇之笔,羞于展示在众多芳草的名册上。

薜老苔荒,山鬼竟无语。
薜荔老去,苔藓荒凉,山中的鬼魂竟然无言。

梦游忘了江南,故人何处,听一片、潇湘夜雨。
梦游中忘却了江南的景色,故人在何方,倾听一片潇湘夜雨。

译文:
轻盈漂浮,衣着整洁。
在空旷的山谷中饮用甘露。
一阵花风吹过,萧艾顿时茂盛如此。

仔细观察树影和云的根部,淡然的诗意,曾被生香轻轻打扰。
其中有趣味。

能够描绘一些幽奇之笔,羞于展示在众多芳草的名册上。

薜荔老去,苔藓荒凉,山中的鬼魂竟然无言。

梦游中忘却了江南的景色,故人在何方,倾听一片潇湘夜雨。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅山谷中的景色,以及诗人对自然景物和人情的思考。诗人身着整洁,轻盈漂浮,形象楚楚动人。他在空旷的山谷中享受着清新的空气,喝着甘露。当一阵花风吹过时,萧艾草突然茂盛起来,给人以突如其来的感觉。

诗人用细腻的目光观察着树影和云的根部,表现出他淡然的诗意和思考。他的诗意曾经被生香轻轻干扰过,这可能指的是诗人曾经有过一段浪漫的经历,但现在他已超越那种情感,重新回归到淡然的诗思中。

诗人认为这种情感中蕴含着趣味,他能够用一些幽奇之笔描绘出来,但他又羞于将其展示在众多芳草的名册上,可能是因为他不愿过多地受到世俗眼光的束缚。

接下来,诗人提到薜

“萧艾遽如许”全诗拼音读音对照参考


zhù yīng tái jìn tí lù hú tiān shuǐ mò lán shí
祝英台近(题陆壶天水墨兰石)

dài piāo piāo, yī chǔ chǔ.
带飘飘,衣楚楚。
kōng gǔ yǐn gān lù.
空谷饮甘露。
yī zhuǎn huā fēng, xiāo ài jù rú xǔ.
一转花风,萧艾遽如许。
xì kàn xī yǐng yún gēn, dàn rán shī sī, céng bèi shēng xiāng qīng wù.
细看息影云根,淡然诗思,曾□被、生香轻误。
cǐ zhōng qù.
此中趣。
néng xiāo jǐ bǐ yōu qí, xiū yǎn zhòng fāng pǔ.
能消几笔幽奇,羞掩众芳谱。
bì lǎo tái huāng, shān guǐ jìng wú yǔ.
薜老苔荒,山鬼竟无语。
mèng yóu wàng le jiāng nán, gù rén hé chǔ, tīng yī piàn xiāo xiāng yè yǔ.
梦游忘了江南,故人何处,听一片、潇湘夜雨。

“萧艾遽如许”平仄韵脚


拼音:xiāo ài jù rú xǔ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语

作者简介


张炎张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。

作者介绍


张炎的作品风格

  值得我们注意的是,他是宋词的最后一位重要作者,一般选宋词的书,选到最后,就得选张炎,讲到最后,也得讲张炎。可以说,在宋词这支柔丽的长曲中,张炎的词,是最后的一个音节,是最后的一声歌唱。由于他的词寄托了乡国衰亡之痛,备极苍凉,所以也可以说,他的声音,也就是南宋末期的时代之声。张炎为词主张"清空"、"骚雅",倾慕周邦彦、姜夔而贬抑吴文英。他的词多写个人哀怨并长于咏物,常以清空之笔,写沦落之悲,带有鲜明的时代印记。因他精通音律,审音拈韵,细致入微,遣词造句,流丽清畅,时有精警之处。但由于他过分追求局部的诗情画意,在整体构思上不免失之空疏,故境界开阔而又立意甚高者并不多见。 他还是一位著名的词论家,他写的《词源》,在词的形式研上,给后人留下了不少启迪。在论述乐律部分,书中保存了有关乐词的丰富资料,是一部有权威性的理论专著。他的创作主张,强调艺术感受、艺术想象与艺术形式,有许多经验之谈,至今尚可参考,但其观点带有门户之见,难免有偏颇之处。此书分为制曲、句法、字面、虚、清空、意趣、用事、咏物、节序、赋情、令曲、杂论等十三分。其论词的最高标准是“意趣高远”,“雅正”,“清空”。有词集《山中白云》及词学专著《词源》传世。主要代表作品有《南浦》《高阳台》、《月下笛》、《解连环》、《甘州》等。

张炎的生平

  张炎(1248年~1320年?),字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。祖籍凤翔成纪(今甘肃天水),寓居临安(今浙江杭州)。他是贵族后裔(循王张俊六世孙),也是南宋著名的格律派词人,父张枢,精音律,与周密为结社词友。张炎前半生在贵族家庭中度过。宋亡以后,家道中落,贫难自给,曾北游燕赵谋官,失意南归,落拓而终。曾从事词学研究,著有《词源》,有《山中白云词》,存词约三百首。文学史上把他和另一著名词人姜夔并称为“姜张”。他与宋末著名词人蒋捷、王沂孙、周密并称“宋末四大家”。

  张炎出身世家,曾在贵公子的生活中悠游多年。1276年元兵攻破临安,张炎祖父张濡被元人磔杀,家财被抄没。即落魄鲜欢,在江南江北纵横千里的地方漂泊。由于不愿意北向俯首事敌,就长期寓居临安。他怀抱空狂,又恃才傲物,几乎日日花前为醉,号呼挥写,以至于郑思肖评价他说:“鼓吹春声于繁华世界,能令后三十年西湖锦秀山水,犹生清响。”

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号