诗句

“客我长斋绣佛前”的全诗出处及翻译赏析


“客我长斋绣佛前”出自宋代高翥的《七夕》,诗句共7个字,诗句拼音为:kè wǒ cháng zhāi xiù fó qián,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“客我长斋绣佛前”全诗

《七夕》

客我长斋绣佛前

一枕新凉供醉眠,觉来风物已凄然。
山云带雨重重合,宫树鸣秋叶叶颠。
满进一杯酬好节,休看两鬓换流年。
双星回施痴儿等,客我长斋绣佛前


赏析


《七夕》是一首宋代的诗词,作者是高翥。以下是这首诗词的中文译文:

一枕新凉供醉眠,
觉来风物已凄然。
山云带雨重重合,
宫树鸣秋叶叶颠。
满进一杯酬好节,
休看两鬓换流年。
双星回施痴儿等,
客我长斋绣佛前。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了七夕节的景象和诗人的心情。七夕节,也被称为中国的"情人节",是一个浪漫的节日,庆祝牛郎织女相会的日子。

诗的开头,诗人描述了一夜的凉爽给他带来的愉悦,他在这凉爽的环境中入眠,享受醉意。然而,当他一觉醒来时,他感到周围的风景已经变得凄凉。

接下来的两句描述了山云和雨的重叠,以及宫殿里的秋叶在风中响动。这些景象暗示着季节的转变,夏天即将过去,进入秋天。

下半部分的诗句表达了诗人对时间流逝的感慨。他借酒浇愁,以一杯酒来向这美好的节日致敬。然而,他告诫读者不要去留意他的两鬓已经变白,因为岁月的变迁是无法抵挡的。

最后两句以双星回施和痴儿等的形象来表达诗人对于牛郎织女相会的期待,同时他自己则选择在长斋(意为禁食和修行的地方)绣佛前,表示他将把自己的心思放在宗教信仰上。

总体而言,这首诗词通过描绘七夕节的景象和诗人的内心感受,表达了对时间流逝的感慨以及对爱情与宗教信仰的思考。

“客我长斋绣佛前”全诗拼音读音对照参考


qī xī
七夕

yī zhěn xīn liáng gōng zuì mián, jué lái fēng wù yǐ qī rán.
一枕新凉供醉眠,觉来风物已凄然。
shān yún dài yǔ chóng chóng hé, gōng shù míng qiū yè yè diān.
山云带雨重重合,宫树鸣秋叶叶颠。
mǎn jìn yī bēi chóu hǎo jié, xiū kàn liǎng bìn huàn liú nián.
满进一杯酬好节,休看两鬓换流年。
shuāng xīng huí shī chī ér děng, kè wǒ cháng zhāi xiù fó qián.
双星回施痴儿等,客我长斋绣佛前。

“客我长斋绣佛前”平仄韵脚


拼音:kè wǒ cháng zhāi xiù fó qián
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先

作者简介


高翥高翥(1170~1241)初名公弼,后改名翥(音同“著”)。字九万,号菊磵(古同“涧”),余姚(今属浙江)人。游荡江湖,布衣终身。是江南诗派中的重要人物,有“江湖游士”之称。高翥少有奇志,不屑举业,以布衣终身。他游荡江湖,专力于诗,画亦极为出名。晚年贫困潦倒,无一椽半亩,在上林湖畔搭了个简陋的草屋,小仅容身,自署“信天巢”。72岁那年,游淮染疾,死于杭州西湖。与湖山长伴,倒是遂了他的心愿。

作者介绍


高翥的文学成就

  高翥是江湖派中较有才情的诗人。他的一些诗具有民歌风味,如《秋日田父辞二首》写农村风俗,语言朴素自然;《春情四首》如民间情歌;《无题》诗也写得与竹枝词相仿佛,如:“风竹萧萧淡月明,孤眠真个可怜生。不知昨夜相思梦,去到伊行是几更?”他擅长以平易自然的诗句写出寻常不经意的景色,如“草色溪流高下碧,菜花杨柳浅深黄”(《晓出黄山寺》),把草色和溪流、菜花和杨柳这些常见的景物写得相映成趣。《多景楼》以深秋晚景衬托故国之思,笔致雅淡。所著《菊磵小集》,有《南宋群贤小集》本,《信天巢遗稿》,《四库全书》中收录他的《菊涧集》1卷。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号