诗句

“木犀香底细评诗”的全诗出处及翻译赏析


“木犀香底细评诗”出自宋代陈著的《次韵袁司理送行三首》,诗句共7个字,诗句拼音为:mù xī xiāng dǐ xì píng shī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“木犀香底细评诗”全诗

《次韵袁司理送行三首》

木犀香底细评诗

潇洒秋光山水窟,木犀香底细评诗
今朝携手明朝别,此会一生能几时。


赏析


《次韵袁司理送行三首》是宋代诗人陈著的作品。这首诗以潇洒秋光山水和木犀香底细评诗为背景,描绘了作者与袁司理在明朝分别的情景。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

潇洒秋光山水窟,
木犀香底细评诗。
今朝携手明朝别,
此会一生能几时。

中文译文:

自由自在地漫步在秋日的山水窟,
闻着木犀花的芬芳,细细品评着诗。
今天我们手牵着手,明天却要分别,
这样的相聚,一生中还能有几次呢?

诗意与赏析:

这首诗表达了作者与袁司理在明朝分别时的情感。首句以潇洒的笔触描绘了秋日山水的景色,给人以悠然自得的感觉。第二句提到了木犀花香,这是秋天特有的芳香,暗示了诗人对美好事物的敏感和欣赏。接下来的两句描述了作者与袁司理在分别之际的相聚,表达了诗人对友谊和别离的感慨。

整首诗情感真挚,字里行间透露出对友情和人生短暂性的思考。潇洒的秋光和木犀花的芬芳给人以愉悦的感受,与此形成鲜明对比的是作者与袁司理的分别,暗示了人生中短暂的相聚和分离,以及珍惜友情的重要性。诗人在问句中表达了对相聚次数的思考,暗示了一生中珍贵的相聚机会并不多,因此应当珍惜眼前的友情和美好时刻。

这首诗通过对秋光山水和木犀花的描绘,以及对别离的思考,传达了作者对友情和生命短暂性的感慨,引发人们对生命的珍惜和对友谊的思考。

“木犀香底细评诗”全诗拼音读音对照参考


cì yùn yuán sī lǐ sòng xíng sān shǒu
次韵袁司理送行三首

xiāo sǎ qiū guāng shān shuǐ kū, mù xī xiāng dǐ xì píng shī.
潇洒秋光山水窟,木犀香底细评诗。
jīn zhāo xié shǒu míng cháo bié, cǐ huì yī shēng néng jǐ shí.
今朝携手明朝别,此会一生能几时。

“木犀香底细评诗”平仄韵脚


拼音:mù xī xiāng dǐ xì píng shī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支

作者简介


陈著(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

作者介绍


陈著的生平

  陈著,鄞县(今浙江宁波)人。宋朝词人。1214年生。宝祐四年(1256)进士。官著作郎,出知嘉兴府。忤贾似道,改临安通判。著有《本堂文集》九十四卷。

  四年,除著作郎。以忤贾似道,出知嘉兴县。度宗咸淳三年(一二六七),知嵊县。七年,迁通判扬州,寻改临安府签判转运判,擢太学博士。十年,以监察御史知台(樊传作合)州。宋亡,隐居四明山中。元大德元年卒,年八十四。有《本堂文集》九十四卷,各本文字多残缺错漏,其中诗缺二卷。事见清樊景瑞撰《宋太傅陈本堂先生传》(见清光绪本卷首),清光绪《奉化县志》卷二三有传。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号