诗句

“自要禅关门径深”的全诗出处及翻译赏析


“自要禅关门径深”出自宋代郑獬的《乌龙老栽松既以诗三首》,诗句共7个字,诗句拼音为:zì yào chán guān mén jìng shēn,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“自要禅关门径深”全诗

《乌龙老栽松既以诗三首》

自要禅关门径深

栽松初不为茯苓,自要禅关门径深
禅老一朝飞锡去,不妨留下海潮音。


赏析


《乌龙老栽松既以诗三首》是宋代诗人郑獬创作的一首诗词。这首诗描绘了一棵被乌龙选择的古老松树,通过三首诗歌表达了松树在禅修中的神奇和深远意义。

诗词的中文译文:
乌龙老栽松既以诗三首

松树初不为茯苓,
只因禅关门径深。
禅师一旦飞锡去,
倒也留下海潮音。

诗意和赏析:
这首诗词以松树为主题,通过禅修的意境展示了松树的特殊之处。首先,诗中提到松树最初并非为了产生茯苓(指松茸),而是因为禅修之门径深远才生长在禅关之地。这里的禅关可以理解为禅修修行的门径,意味着禅修的修行者能够进入更深层次的修行境界。

接下来,诗中描述了禅修师傅一旦修行达到极境,便会"飞锡去",也就是超越生死的境界。然而,即便禅修师傅离去,松树仍然留下了海潮般的音响。这里的"海潮音"象征着禅修师傅的教诲和智慧,如同大海之潮汐一样,持续地回荡在禅关之地。

整首诗描绘了松树与禅修之间的关系,强调了禅修对松树的影响和松树在禅修中的特殊地位。松树作为一种古老而坚韧的树木,与禅修相辅相成,象征着禅修的悠久历史和不朽的精神。禅修的境界使松树超越了自然的限制,成为了灵性的象征。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,传达了禅修与自然的融合,以及禅修对人性深层的启迪。它展示了松树在禅修中的特殊地位,同时也表达了诗人对禅修境界的向往和敬仰。

“自要禅关门径深”全诗拼音读音对照参考


wū lóng lǎo zāi sōng jì yǐ shī sān shǒu
乌龙老栽松既以诗三首

zāi sōng chū bù wéi fú líng, zì yào chán guān mén jìng shēn.
栽松初不为茯苓,自要禅关门径深。
chán lǎo yī zhāo fēi xī qù, bù fáng liú xià hǎi cháo yīn.
禅老一朝飞锡去,不妨留下海潮音。

“自要禅关门径深”平仄韵脚


拼音:zì yào chán guān mén jìng shēn
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号