诗句

“披襟乘石磴”的全诗出处及翻译赏析


“披襟乘石磴”出自唐代李峤的《人日侍宴大明宫恩赐彩缕人胜应制》,诗句共5个字,诗句拼音为:pī jīn chéng shí dèng,诗句平仄:平平平平仄。

“披襟乘石磴”全诗

《人日侍宴大明宫恩赐彩缕人胜应制》

披襟乘石磴

披襟乘石磴,列籍俯春泉。
兰气熏山酌,松声韵野弦。
影飘垂叶外,香度落花前。
兴洽林塘晚,重岩起夕烟。


赏析


《人日侍宴大明宫恩赐彩缕人胜应制》

披襟乘石磴,
列籍俯春泉。
兰气熏山酌,
松声韵野弦。
影飘垂叶外,
香度落花前。
兴洽林塘晚,
重岩起夕烟。

中文译文:
闻命而前来,在石阶上解开衣襟,
接受朝廷的赏赐,俯视清泉涌出。
兰花的香气弥漫山间,在饮酒时品味,
松树的声音像野弦一般悠扬。
影子漂浮在垂下的叶子之外,
香气飘过落花之前。
心情舒畅在林中池塘里,夜晚来临时,
重岩重新升起夕烟。

诗意和赏析:
这首诗描绘了受到皇帝恩赐的宴会场景,以及作者在其中的感受。首先,作者描写了自己披着袍子踩着石磴前来参加宴会的情景,显示了他的荣耀与高贵。接着,他描述了面对春泉的景象,展示了大明宫的美丽和财富。接下来,通过描写兰花的香气和松树的声音,诗人描述了宴会中的宁静和愉悦。他还通过描绘漂浮的影子和香气在落花之前消散,表达了光阴的转瞬即逝。最后,作者在林中池塘里感受到愉悦,看到岩石中升起的夕烟,诗人以此表达了对大自然的赞美和对宴会的兴趣。

整体而言,这首诗以质朴的描写展示了皇帝赐宴的盛况和诗人在其中的感受,同时融入了对自然的赞美,充满了宴会的欢乐和生动的画面。

“披襟乘石磴”全诗拼音读音对照参考


rén rì shì yàn dà míng gōng ēn cì cǎi lǚ rén shèng yìng zhì
人日侍宴大明宫恩赐彩缕人胜应制

pī jīn chéng shí dèng, liè jí fǔ chūn quán.
披襟乘石磴,列籍俯春泉。
lán qì xūn shān zhuó, sōng shēng yùn yě xián.
兰气熏山酌,松声韵野弦。
yǐng piāo chuí yè wài, xiāng dù luò huā qián.
影飘垂叶外,香度落花前。
xìng qià lín táng wǎn, zhòng yán qǐ xī yān.
兴洽林塘晚,重岩起夕烟。

“披襟乘石磴”平仄韵脚


拼音:pī jīn chéng shí dèng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径

作者简介


李峤李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

作者介绍


李峤的介绍

  李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。少有才名。20岁时,擢进士第。举制策甲科。累官监察御史。邕、严二州僚族起义,他受命监军进讨,亲入僚洞劝降,罢兵而返。迁给事中。武后、中宗朝,屡居相位,封赵国公。睿宗时,左迁怀州刺史。玄宗即位,贬滁州别驾,改庐州别驾。李峤的生卒年,新旧《唐书》均无记载,根据《通鉴》推断,生年应在贞观十八年(644),卒年在玄宗开元元年(713)。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。诸人死后,他成了文坛老宿,为时人所宗仰。其诗绝大部分为五言近体,风格近似苏味道而词采过之。唐代曾以汉代苏武、李陵比苏味道、李峤,亦称“苏李”。明代胡震亨认为:“巨山五言,概多典丽,将味道难为苏”(《唐音癸签》)。他写有咏物诗120首,自风云月露,飞动植矿,乃至服章器用之类,无所不包。虽刻意描绘,以工致贴切见长,但略无兴寄。王夫之《天堂永日地域一日论》说他“裁剪整齐,而生意索然”,切中其病。七言歌行现存《汾阴行》一首,咏汉武帝祀汾阴后土赋《秋风辞》事,写盛衰兴亡之感,最为当时传诵。据说唐玄宗于安史乱起逃离长安前,登花萼楼,听到歌者唱这首诗的结尾四句时,引起了情感上强烈的共鸣,悲慨多时,并赞叹作者是“天才”。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号