诗句

“云边丘陇牛羊下”的全诗出处及翻译赏析


“云边丘陇牛羊下”出自明代钱明相的《村居二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:yún biān qiū lǒng niú yáng xià,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“云边丘陇牛羊下”全诗

《村居二首》

云边丘陇牛羊下

闲倚绳床看落晖,疏林烟霭暮霏微。
云边丘陇牛羊下,水外蒹葭雁鹜飞。
白草乱填村舍路,清霜浓缀野人扉。
无端短鬓垂垂老,暂得幽栖愿莫归。
¤


赏析


《村居二首》是明代钱明相创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闲倚绳床看落晖,
疏林烟霭暮霏微。
云边丘陇牛羊下,
水外蒹葭雁鹜飞。
白草乱填村舍路,
清霜浓缀野人扉。
无端短鬓垂垂老,
暂得幽栖愿莫归。

诗意:
这首诗描绘了一个宁静的村居场景。诗人靠在绳床上,眺望夕阳的余辉。村庄周围是稀疏的树林,被烟雾和霭气弥漫。在云彩边缘,牛羊安然下山,蒹葭丛外,雁鹜自由飞翔。村舍的小路被白草杂乱地填满,野人的门扉上布满了清霜。诗人感慨自己的鬓发短暂地逐渐变老,他暂时获得了幽静的居所,希望不要被迫返回喧嚣的世界。

赏析:
这首诗以朴素自然的描写展示了乡村的宁静和恬淡的生活氛围。诗人通过对景物的描绘,表达了对自然的喜爱和对宁静生活的向往。他身处村居,靠在绳床上,远离尘嚣,享受大自然的美景。疏林、烟霭、牛羊、雁鹜等形象描绘生动,给人以宁静、宜居之感。白草填满村舍路和清霜浓缀野人扉的描写,反映了乡村的朴实和淳朴。诗人也表达了对时光流转和年老的思考,他感慨自己的鬓发逐渐变短,岁月的流逝不可抵挡,但他仍然渴望能够暂时得到幽静的居所,不愿被迫回到喧嚣的城市生活。

整体而言,这首诗以简洁的语言表达了诗人对乡村生活的美好向往,展现了对自然景色的细腻描绘和对宁静生活的追求,同时也抒发了对光阴流转和年老的感慨。

“云边丘陇牛羊下”全诗拼音读音对照参考


cūn jū èr shǒu
村居二首

xián yǐ shéng chuáng kàn luò huī, shū lín yān ǎi mù fēi wēi.
闲倚绳床看落晖,疏林烟霭暮霏微。
yún biān qiū lǒng niú yáng xià, shuǐ wài jiān jiā yàn wù fēi.
云边丘陇牛羊下,水外蒹葭雁鹜飞。
bái cǎo luàn tián cūn shè lù, qīng shuāng nóng zhuì yě rén fēi.
白草乱填村舍路,清霜浓缀野人扉。
wú duān duǎn bìn chuí chuí lǎo, zàn dé yōu qī yuàn mò guī.
无端短鬓垂垂老,暂得幽栖愿莫归。
¤

“云边丘陇牛羊下”平仄韵脚


拼音:yún biān qiū lǒng niú yáng xià
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号