诗句

“有客相过风雨秋”的全诗出处及翻译赏析


“有客相过风雨秋”出自宋代陈著的《次韵汪英春九日酒边》,诗句共7个字,诗句拼音为:yǒu kè xiāng guò fēng yǔ qiū,诗句平仄:仄仄平仄平仄平。

“有客相过风雨秋”全诗

《次韵汪英春九日酒边》

有客相过风雨秋

有客相过风雨秋,唾飞珠玉胜珍羞。
但知女似谢道蕴,不道吾为马小游。


赏析


《次韵汪英春九日酒边》是宋代陈著创作的一首诗词。这首诗描绘了一个风雨秋天,有客人相聚在酒宴边上的情景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风雨秋天,有客相聚。
唾沫飞溅,珠玉也黯淡。
只知道女子像谢道蕴,
却不知道我只是个小游客。

诗意:
这首诗以风雨秋天为背景,描述了一场宴会上的场景。诗人通过对客人的描绘,表达了自己在其中的一种感受。他觉得自己只是一个平凡的游客,而女子则像谢道蕴一样令人惊叹。这首诗词既抒发了诗人的情感,也反映了人们在社交场合中对自己身份和价值的思考。

赏析:
《次韵汪英春九日酒边》通过简洁明了的语言,展示了诗人对自身身份和价值的思考。诗中的风雨秋天创造了一种萧瑟的氛围,凸显出客人聚会的沉闷和诗人内心的孤寂感。唾沫飞溅、珠玉黯淡的描写,用以对比诗人与女子之间的差距。女子被比作谢道蕴,是一种高贵而令人敬仰的形象,而诗人自认为只是一个不起眼的小游客。通过对比,诗人表达了自己对自身价值的怀疑和自卑情绪。

整首诗词以简洁明快的语言,传达了诗人的情感和思考。它通过对社交场合中人们身份认同和自我评价的描绘,引发了人们对于个体在社会中地位和认同的思考。这首诗词展示了陈著独特的情感表达和对人生意义的思考,使读者在感受诗意的同时也能找到共鸣。

“有客相过风雨秋”全诗拼音读音对照参考


cì yùn wāng yīng chūn jiǔ rì jiǔ biān
次韵汪英春九日酒边

yǒu kè xiāng guò fēng yǔ qiū, tuò fēi zhū yù shèng zhēn xiū.
有客相过风雨秋,唾飞珠玉胜珍羞。
dàn zhī nǚ shì xiè dào yùn, bù dào wú wèi mǎ xiǎo yóu.
但知女似谢道蕴,不道吾为马小游。

“有客相过风雨秋”平仄韵脚


拼音:yǒu kè xiāng guò fēng yǔ qiū
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤

作者简介


陈著(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

作者介绍


陈著的生平

  陈著,鄞县(今浙江宁波)人。宋朝词人。1214年生。宝祐四年(1256)进士。官著作郎,出知嘉兴府。忤贾似道,改临安通判。著有《本堂文集》九十四卷。

  四年,除著作郎。以忤贾似道,出知嘉兴县。度宗咸淳三年(一二六七),知嵊县。七年,迁通判扬州,寻改临安府签判转运判,擢太学博士。十年,以监察御史知台(樊传作合)州。宋亡,隐居四明山中。元大德元年卒,年八十四。有《本堂文集》九十四卷,各本文字多残缺错漏,其中诗缺二卷。事见清樊景瑞撰《宋太傅陈本堂先生传》(见清光绪本卷首),清光绪《奉化县志》卷二三有传。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号