“危石才通鸟道”出自唐代刘长卿的《寻张逸人山居》,诗句共6个字,诗句拼音为:wēi shí cái tōng niǎo dào,诗句平仄:平平平平仄仄。
“危石才通鸟道”全诗:危石才通鸟道,空山更有人家。
桃源定在深处,涧水浮来落花。
中文译文:寻找张逸人的山居
危石刚刚打通通往鸟道,
空山中更有一个人家。
桃源定居在深处,
涧水中漂浮着落花。
诗意:这首诗描述了诗人刘长卿寻找朋友张逸人的山居的情景。诗人发现在险峻的石头上刚刚开辟了一条鸟儿可以通行的路线,说明这里是个与世隔绝的地方。虽然这是一个空山,但是在这里依然有一个人家。张逸人选择了在这个深处安定下来,就像传说中的桃源一样,该地方是一个安宁和美丽的乐土。诗末诗人看到涧水中漂浮着落花,增加了一种诗意和浪漫的氛围。
赏析:这首诗虽然看似简单,但是通过描绘山水田园的景象,表达了对宁静和自由的向往。通过使用石头、空山、人家、桃源、涧水和落花等意象,诗人成功地营造出一种幽静和怡然自得的氛围。整首诗词给人一种宁静和心旷神怡的感觉,使人希望能够找到这样一个隐居的世外桃源。同时,也突显出诗人对友谊和自然美的追求。这首诗凭借其简约的形式和清新的意境,体现了唐代诗人的艺术风格。
xún zhāng yì rén shān jū
寻张逸人山居
wēi shí cái tōng niǎo dào, kōng shān gèng yǒu rén jiā.
危石才通鸟道,空山更有人家。
táo yuán dìng zài shēn chù, jiàn shuǐ fú lái luò huā.
桃源定在深处,涧水浮来落花。
拼音:wēi shí cái tōng niǎo dào
平仄:平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
刘长卿,中国唐代诗人。字文房。因官至随州刺史,亦称刘随州。宣城(今属安徽)人,郡望河间(今属河北)。祖籍宣城,郡望河间,后迁居洛阳。姚合《极玄集》卷下云刘长卿为“宣城人”;又中唐林宝《元和姓纂》卷五分述诸郡刘姓云:“考功郎中刘庆约,宣州人;孙长卿,随州刺史。”林宝稍早于姚合,所记一致,足消人疑。宋陈振孙《直斋书录解题》,卷十九诗集类著录《刘随州集》十卷,并云:“唐随州刺史宣城刘长卿文房撰”,当据林、姚二氏之说。然《新唐书·艺文志》云称刘长卿为河间(今河北河间)人,《唐才子传》袭云:“河间人”,又同卷李季兰条:“知河间刘长卿有阴重之疾”。河间大概指其郡望而言。长卿一族,何时迁洛阳,殆不可考。及观刘集,知洛阳故业萦怀于中,感情甚深,断非居日浅短者可比。刘长卿《旧唐书》、《新唐书》都没有传记,关于他的生卒年,一直未有确考。闻一多认为其生年为公元709年,傅璇琮认为是710年左右或725年左右,还有其它的说法。卒年,一般认为是在789至791年之间;也就是说,刘长卿经历了玄宗、肃宗、代宗和德宗四朝。
刘长卿为年轻时在嵩山读书,742-746年(唐玄宗天宝)间登进士第。一说755年(唐玄宗开元十四年),刘长卿可能才登进士第,但是还没有揭榜,便爆发安史之乱了。
756年,唐肃宗即位,刘长卿被任命到苏州下属的长洲县当县尉。不久被诬入狱,遇大赦获释。
758年(唐肃宗至德三年)正月,摄(代理)海盐令。
760年(上元元年)春,被贬为潘州南巴(今广东电白)尉,但刘长卿并未到南巴实际任职。
761年(上元二年)秋天,他又奉命回到苏州接受“重推”,旅居江浙。这时江南刚经历过刘展之乱,本来繁华富庶的吴郡一带变得破败萧条。
770年(唐代宗大历五年)以后,历任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后。因为性格刚强,得罪了鄂岳观察使吴仲孺,被诬为贪赃,再次贬为睦州(今浙江淳安)司马。在睦州时期,与当时居处浙江的诗人有广泛的接触,如皇甫冉、秦系、严维、章八元等都有诗酬答。
781年(唐德宗建中二年),又受任随州(今湖北随县)刺史。世称“刘随州”。
784年(兴元元年)和785年(贞元元年)间,淮西节度使李希烈割据称王,与唐王朝军队在湖北一带激战,刘长卿即在此期间离开随州。
刘长卿离开随州后,大约流寓江州,晚岁入淮南节度使幕。约卒于790(唐贞元六年)前后。