诗句

“幽香合在弟兄间”的全诗出处及翻译赏析


“幽香合在弟兄间”出自宋代曾几的《句》,诗句共7个字,诗句拼音为:yōu xiāng hé zài dì xiōng jiān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“幽香合在弟兄间”全诗

《句》

幽香合在弟兄间

可惜不当梅蕊破,幽香合在弟兄间


赏析


《句》是一首宋代的诗词,作者是曾几。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
可惜不当梅蕊破,
幽香合在弟兄间。

诗意:
这首诗以梅花为主题,表达了作者对梅花的赞美之情。作者表达了对梅花的遗憾,希望梅花能够保持原本的完整之美,不被破坏。他认为梅花的香气应该在兄弟姐妹之间共享,传递出一种亲情和团结的意味。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了梅花的美态和香气,展示了作者对梅花的深深喜爱和赞美之情。梅花在寒冷的冬季中依然能够绽放,象征着坚强和顽强的生命力。作者可惜梅花没有被人们当作梅蕊去珍视,梅蕊是梅花的核心部分,它象征着梅花的完整和纯洁。作者希望梅花能够保持完整,不被破坏,这种愿望折射出作者对美好事物的向往和珍惜之情。

第二句表达了作者希望梅花的香气能够在兄弟姐妹之间共享的愿望。梅花的香气被认为是幽香,它不张扬却又清幽动人,象征着深深的情感。作者希望这种香气能够在兄弟姐妹之间弥漫开来,象征着家庭的温暖和团结。这里的兄弟姐妹可以理解为亲情和友情,作者希望人们能够像梅花一样坚强而又纯洁,相互关爱和支持。

整首诗通过对梅花的描绘,表达了作者对美好事物的向往和珍惜之情,以及对家庭和亲情的渴望。通过简洁而凝练的语言,诗中蕴含着深刻的情感和思考,给人以启迪和思考。

“幽香合在弟兄间”全诗拼音读音对照参考



kě xī bù dàng méi ruǐ pò, yōu xiāng hé zài dì xiōng jiān.
可惜不当梅蕊破,幽香合在弟兄间。

“幽香合在弟兄间”平仄韵脚


拼音:yōu xiāng hé zài dì xiōng jiān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏

作者简介


曾几曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

作者介绍


曾几的生平

生平阅历及主要著作
  徽宗朝,以兄弼恤恩授将仕郎。试吏部优等,赐上舍出身,擢国子正兼钦慈皇后宅教 授。迁辟雍博士,除校书郎。历应天少尹。钦宗靖康元年(一一二六),提举淮东茶盐。高宗建煤田为三年(一一二九),改提举湖北茶盐,徙广西运判,历江西、浙西提刑。绍兴八年(一一三八),会兄开与秦桧力争和议,兄弟俱罢。逾月复广西转运副使,得请主管台州崇道观,侨居上饶七年,自号茶山居士。二十五年桧卒,起为浙东提刑。明年改知台州。二十七年召对,授秘书少监,擢权礼部侍郎。以老请谢,提举洪州玉隆观。孝宗隆兴二年(一一六四)以左通议大夫致仕。乾道二年卒,年八十二,谥文清。有《经说》二十卷、文集三十卷,久佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《茶山集》八卷。《宋史》卷三八二有传。曾几诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。参校武英殿聚珍版本(简称武英殿本),及《两宋名贤小集》所收《茶山集》(简称小集)、《瀛奎律髓》(简称律髓)。新辑集外诗另编一卷。
  曾几诗的特点讲究用字炼句,作诗不用奇字、僻韵,风格活泼流动,咏物重神似。

亲属
  父亲:曾准,仁宗嘉祐八年进士。
  长兄:曾弼,徽宗崇宁二年(公元1103年)进士,官至提举京西南路学事。
  次兄:曾懋,徽宗元符三年(公元1100年)进士,累官至吏部尚书。
  三兄:曾开,徽宗崇宁进士,官至礼部侍郎兼直学士院。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号