诗句

“那堪回首长洲苑”的全诗出处及翻译赏析


“那堪回首长洲苑”出自唐代李嘉祐的《自苏台至望亭驿人家尽空春物增思怅然有作因寄从弟纾》,诗句共7个字,诗句拼音为:nà kān huí shǒu cháng zhōu yuàn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“那堪回首长洲苑”全诗

《自苏台至望亭驿人家尽空春物增思怅然有作因寄从弟纾》

那堪回首长洲苑

南浦菰蒋覆白蘋,东吴黎庶逐黄巾。
野棠自发空临水,江燕初归不见人。
远岫依依如送客,平田渺渺独伤春。
那堪回首长洲苑,烽火年年报虏尘。


赏析


诗词的中文译文如下:

自苏台至望亭驿人家尽空春物增思怅然有作因寄从弟纾

从苏台到望亭驿,人家都空空荡荡。春天的景物增加了思念之情,我不禁感到惆怅,于是写下这首诗寄给我的弟弟,以解我内心的痛苦。

诗意和赏析:

这首诗写的是诗人在旅途中的所见所感。诗人从苏台到望亭驿的途中,发现人家都空荡荡的,没有人烟,这让他感到孤寂和思念之情增加。他看到野棠花自发地开在临水的地方,江燕也刚刚归来,但却没有看到人。这景象让他感到更加孤独和伤春。他回首看长洲苑,想起了往事,想起了每年都有战火烽烟,年年都有边疆的战事,这让他感到更加悲伤。

整首诗以景物为线索,通过描写空荡的人家、野棠花和江燕的归来,展现了诗人内心的孤寂、思念和伤春之情。诗人通过抒发自己的情感,表达了对故乡的思念以及对战争的痛惜。这首诗以简洁明快的语言,深情地描绘了一个孤独的旅人在异乡的感受,给人一种深深的伤感和思考。

“那堪回首长洲苑”全诗拼音读音对照参考


zì sū tái zhì wàng tíng yì rén jiā jǐn kōng chūn wù zēng sī chàng rán yǒu zuò yīn jì cóng dì shū
自苏台至望亭驿人家尽空春物增思怅然有作因寄从弟纾

nán pǔ gū jiǎng fù bái píng, dōng wú lí shù zhú huáng jīn.
南浦菰蒋覆白蘋,东吴黎庶逐黄巾。
yě táng zì fā kōng lín shuǐ,
野棠自发空临水,
jiāng yàn chū guī bú jiàn rén.
江燕初归不见人。
yuǎn xiù yī yī rú sòng kè, píng tián miǎo miǎo dú shāng chūn.
远岫依依如送客,平田渺渺独伤春。
nà kān huí shǒu cháng zhōu yuàn, fēng huǒ nián nián bào lǔ chén.
那堪回首长洲苑,烽火年年报虏尘。

“那堪回首长洲苑”平仄韵脚


拼音:nà kān huí shǒu cháng zhōu yuàn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮

作者简介


李嘉祐李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。

作者介绍


李嘉祐的介绍

  李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。以罪谪鄱阳,量移江阴令。上元中,出为台州刺史。大历中,又为袁州刺史。与李白、刘长卿、钱起、皇甫曾和皎然相识。

  善为诗,绮丽婉靡。高仲武在《中兴间气集》卷上评曰:与钱、郎别为一体,往往涉于齐梁,绮靡婉丽,盖吴均、何逊之敌也。如“野渡花争发,春塘水乱流”,又“朝霞晴作雨,湿气晚生寒”,以为“文章之冠冕也”。又“禅心超忍辱,梵语问多罗”,役使许询更出,孙绰复生,穷极笔力,未到此境。

  《新唐书·艺文志》著录《李嘉祐诗》一卷,《全唐诗》编为三卷(卷二〇六——二〇八)。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号