诗句

“至日还为客”的全诗出处及翻译赏析


“至日还为客”出自宋代赵蕃的《至日与明叔逸及明叔之子凉孙饮》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhì rì hái wèi kè,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“至日还为客”全诗

《至日与明叔逸及明叔之子凉孙饮》

至日还为客

至日还为客,穷愁亦去年。
阴阳自升休,老壮只推迁。
易险安常度,呴濡无妄怜。
儿能寿翁酒,不必问遇贤。

标签:穷愁阴阳

赏析


《至日与明叔逸及明叔之子凉孙饮》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
到了日暮时分,我要告别亲爱的朋友明叔逸和他的儿子凉孙。长久以来的忧愁已经过去,明年将不再有困窘。天地的阴阳变化循环,老与壮只是人生的阶段。我们要顺应变故,安然度过平凡的时光,不要因烦恼而徒增悲伤。我的儿子能饮老人的寿酒,无需担心他会遇不到贤良之人。

诗意:
这首诗词表达了离别的情感与对未来的展望。诗人将自己与明叔逸和凉孙的离别与岁月的更迭相结合,表达了对逝去时光的感慨和对未来的期望。诗人认为人生的变化是无法避免的,老去和壮年都是生命中的必经之路。他鼓励自己和他的儿子接受生活的起伏,平静地面对日常生活的常态,不要因为困境而感到悲伤。最后,诗人以他儿子能够喝到寿酒为喻,表达了对下一代能够遇到美好机遇和贤良之人的期望。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了对离别和人生变迁的理解和接纳。诗人通过描绘自己与朋友的离别场景,展示了对过去时光的感慨,但又表达了对未来的乐观态度。诗中运用了"阴阳"、"老壮"等对立词语,表达了人生的变化和不可逆转的自然规律。诗人呼吁人们要顺应变故,平静地面对生活的起伏,以平和的心态面对困难和挑战。最后的寿酒象征着对下一代的希望,寄托了对美好未来的期许。整首诗词以简洁的语言表达了深刻的哲理,给人以启示和思考。

“至日还为客”全诗拼音读音对照参考


zhì rì yǔ míng shū yì jí míng shū zhī zǐ liáng sūn yǐn
至日与明叔逸及明叔之子凉孙饮

zhì rì hái wèi kè, qióng chóu yì qù nián.
至日还为客,穷愁亦去年。
yīn yáng zì shēng xiū, lǎo zhuàng zhǐ tuī qiān.
阴阳自升休,老壮只推迁。
yì xiǎn ān cháng dù, xǔ rú wú wàng lián.
易险安常度,呴濡无妄怜。
ér néng shòu wēng jiǔ, bù bì wèn yù xián.
儿能寿翁酒,不必问遇贤。

“至日还为客”平仄韵脚


拼音:zhì rì hái wèi kè
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌

作者简介


赵蕃赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

作者介绍


赵蕃的介绍

  赵蕃(诗人,学者)(一一四三~一二一九),字昌父,号章泉,原籍郑州,南渡后侨居信州玉山(今属江西)。生于宋高宗绍兴十三年,卒于理宗绍定二年,年八十七岁。早岁从刘清之学,以曾祖旸致仕恩补州文学,调浮梁尉、连江主簿,皆不赴。为太和主簿,调辰州司理参军,因与知州争狱罢。时清之知衡州,求为监安仁赡军酒库以卒业,至衡而清之罢,遂从之归。后奉祠家居三十三年。年五十犹问学于朱熹。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,同年卒,年八十七。谥文节。蕃诗宗黄庭坚,与韩淲(涧泉)有二泉先生之称。著作已佚,清四库馆臣据《水乐大典》辑为《乾道稿》二卷、《淳熙稿》二十卷、《章泉稿》五卷(其中诗四卷)。事见《漫塘文集》卷三二,《章泉赵先生墓表》,《宋史》卷四四五有传。

  赵蕃诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,参校清武英殿聚珍版(简称殿本)、《水永大典》残本等。新辑集外诗编为第二十七卷。

  赵蕃是南宋中期著名诗人,他和当时居住在上饶的韩淲 (号涧泉),是很要好的朋友,二人齐名,号称“上饶二泉”,同为江西诗派的殿军人物。当时著名学者、弋阳人谢枋得曾提到,江西诗派传至“二泉”,隆昌极致,但此二人死后,江西诗派的气脉也因此而断绝,风华不再。

  靖康之变后,居信州玉山(今属江西)。师从刘清之,曾为太和主簿。后居家三十三年,问学于朱熹,能诗,宗黄庭坚,与韩淲合称二泉先生。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。《宋史》卷四四五有传。 

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号