诗句

“尔父既清苦”的全诗出处及翻译赏析


“尔父既清苦”出自元代王冕的《示师文》,诗句共5个字,诗句拼音为:ěr fù jì qīng kǔ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“尔父既清苦”全诗

《示师文》

尔父既清苦

尔父既清苦,尔身何可言?且宜修道德,不必问田园。
花落江城晚,烟横野树昏。
此时光景异,只合住山村。


赏析


《示师文》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
你的父亲过着清苦的生活,你自己又有何可言之处呢?
更应该修养道德,而不必追求田园生活。
花儿在江城落下,夜幕中烟雾弥漫在野树之间。
这样的景色与众不同,只适合住在山村。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于生活的思考和选择。诗人认为,父亲过着清苦的生活,自己也没有什么值得夸耀的地方。他认为人们应该注重修养道德,而不是过分追求物质的田园生活。诗人通过描绘花落江城、烟雾弥漫的景象,表达了对于现实生活的不满和对于山村生活的向往。

赏析:
《示师文》以简洁明了的语言表达了诗人的思考和感慨。诗人通过对父亲清苦生活和自身处境的反思,呼唤人们应该注重修养道德,而不是过分追求物质享受。诗中的花落江城、烟雾弥漫的景象,给人一种凄凉和萧瑟的感觉,表达了诗人对于现实生活的不满和对于山村生活的向往。整首诗词简练而意味深长,通过对生活的思考和对景色的描绘,传达了诗人对于人生价值和生活选择的思考。

“尔父既清苦”全诗拼音读音对照参考


shì shī wén
示师文

ěr fù jì qīng kǔ, ěr shēn hé kě yán? qiě yí xiū dào dé, bù bì wèn tián yuán.
尔父既清苦,尔身何可言?且宜修道德,不必问田园。
huā luò jiāng chéng wǎn, yān héng yě shù hūn.
花落江城晚,烟横野树昏。
cǐ shí guāng jǐng yì, zhǐ hé zhù shān cūn.
此时光景异,只合住山村。

“尔父既清苦”平仄韵脚


拼音:ěr fù jì qīng kǔ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌

作者简介


王冕元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

作者介绍


王冕的生平

  自幼好学,白天放牛,窃入学舍听诸生读书,暮乃返,忘其牛,间壁秦老怒挞之,已而复然。母愿听其所为,因往依僧寺,每晚坐佛膝上,映长明灯读书。后从会稽学者韩性学习,终成通儒。但屡应试不第,遂将举业文章付之一炬。行事异于常人,时戴高帽,身披绿蓑衣,足穿木齿屐,手提木制剑,引吭高歌,往返于市中。或骑黄牛,持《汉书》诵读,人以狂生视之。著作郎李孝光欲荐作府吏,冕宣称:“我有田可耕,有书可读,奈何朝夕抱案立于庭下,以供奴役之使!”遂下东吴,入淮楚,历览名山大川。游大都,老友秘书卿泰不华欲荐以官职,力辞不就,南回故乡。隐居会稽九里山,种梅千枝,筑茅庐三间,题为“梅花屋”,自号梅花屋主,以卖画为生,制小舟名之曰“浮萍轩”,放于鉴湖之阿,听其所止。又广栽梅竹,弹琴赋诗,饮酒长啸。朱元璋平定婺州,攻取越州,屯兵九里山,闻其名,物色得之,置幕府,授以谘议参军,未就。元惠宗至正十九年(1359年),朱元璋以兵请冕为官。冕以出家相拒,并扩室为白云寺。旋卒于兰亭天章寺。

王冕的介绍

  王冕(1287--1359):字元章,号煮石山农,浙江诸暨人,元朝著名画家、诗人兼书法家。

  1287年七月二十二日(9月1日)生于一个贫穷农家,儿时的他就很喜欢写诗、作画。因不愿向统治者妥协、厌恶当时社会的腐败而隐居。自号有煮石山农、饭牛翁、会稽外史、梅花屋主、九里先生、江南古客、江南野人、山阴野人、浮萍轩子、竹冠草人、梅叟、煮石道者、老村、梅翁等。他的最大成就,是绘画,堪称圣手。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号