诗句

“孔坐洽良俦”的全诗出处及翻译赏析


“孔坐洽良俦”出自唐代李峤的《酒》,诗句共5个字,诗句拼音为:kǒng zuò qià liáng chóu,诗句平仄:仄仄仄平平。

“孔坐洽良俦”全诗

《酒》

孔坐洽良俦

孔坐洽良俦,陈筵几献酬。
临风竹叶满,湛月桂香浮。
每接高阳宴,长陪河朔游。
会从玄石饮,云雨出圆丘。


赏析


译文:《酒》
朝代:唐代
作者:李峤

孔坐洽良俦,
陈筵几献酬。
临风竹叶满,
湛月桂香浮。
每接高阳宴,
长陪河朔游。
会从玄石饮,
云雨出圆丘。

诗意:这首诗以描绘饮酒宴会为主题,表达了作者对美酒佳肴和友情的赞美,以及对享受人间美好时光和自然的感悟。

赏析:这首诗描绘了一幅酒宴景象,颂扬了美酒和友情的价值。第一句“孔坐洽良俦”,意指孔子坐下与良友相谈甚欢;“陈筵几献酬”,指宴席上频繁地互相敬酒,表达了彼此间的深厚情谊。接下来的两句“临风竹叶满,湛月桂香浮”,生动描绘了宴席的环境,以及桌上酒菜的丰盈和美味。接下来的两句“每接高阳宴,长陪河朔游”,描绘了作者参加各种宴会和游览的情形,展现了作者对逍遥自在的生活态度。最后两句“会从玄石饮,云雨出圆丘”,表达了作者与友人们一起饮酒作乐的场景,让读者感受到了友情和快乐的温暖氛围。

这首诗以简洁明快的语言,展现了诗人对酒宴与友情的赞美,表达了对美好生活和自然的向往。通过描绘宴席的盛情和酒菜的美味,诗人传递了快乐与友情共享的情感,使读者感受到作者对美酒佳肴和人生的乐观态度。整首诗情感饱满,意境明快,给人以豪放自然的感觉。

“孔坐洽良俦”全诗拼音读音对照参考


jiǔ

kǒng zuò qià liáng chóu, chén yán jǐ xiàn chóu.
孔坐洽良俦,陈筵几献酬。
lín fēng zhú yè mǎn, zhàn yuè guì xiāng fú.
临风竹叶满,湛月桂香浮。
měi jiē gāo yáng yàn, zhǎng péi hé shuò yóu.
每接高阳宴,长陪河朔游。
huì cóng xuán shí yǐn, yún yǔ chū yuán qiū.
会从玄石饮,云雨出圆丘。

“孔坐洽良俦”平仄韵脚


拼音:kǒng zuò qià liáng chóu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤

作者简介


李峤李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。

作者介绍


李峤的介绍

  李峤(644~713) ,唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人。少有才名。20岁时,擢进士第。举制策甲科。累官监察御史。邕、严二州僚族起义,他受命监军进讨,亲入僚洞劝降,罢兵而返。迁给事中。武后、中宗朝,屡居相位,封赵国公。睿宗时,左迁怀州刺史。玄宗即位,贬滁州别驾,改庐州别驾。李峤的生卒年,新旧《唐书》均无记载,根据《通鉴》推断,生年应在贞观十八年(644),卒年在玄宗开元元年(713)。李峤对唐代律诗和歌行的发展有一定的作用与影响。他前与王勃、杨炯相接,又和杜审言、崔融、苏味道并称“文章四友”。诸人死后,他成了文坛老宿,为时人所宗仰。其诗绝大部分为五言近体,风格近似苏味道而词采过之。唐代曾以汉代苏武、李陵比苏味道、李峤,亦称“苏李”。明代胡震亨认为:“巨山五言,概多典丽,将味道难为苏”(《唐音癸签》)。他写有咏物诗120首,自风云月露,飞动植矿,乃至服章器用之类,无所不包。虽刻意描绘,以工致贴切见长,但略无兴寄。王夫之《天堂永日地域一日论》说他“裁剪整齐,而生意索然”,切中其病。七言歌行现存《汾阴行》一首,咏汉武帝祀汾阴后土赋《秋风辞》事,写盛衰兴亡之感,最为当时传诵。据说唐玄宗于安史乱起逃离长安前,登花萼楼,听到歌者唱这首诗的结尾四句时,引起了情感上强烈的共鸣,悲慨多时,并赞叹作者是“天才”。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号