诗句

“弥怜双鬓渐如丝”的全诗出处及翻译赏析


“弥怜双鬓渐如丝”出自唐代李嘉祐的《闻逝者自惊》,诗句共7个字,诗句拼音为:mí lián shuāng bìn jiàn rú sī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“弥怜双鬓渐如丝”全诗

《闻逝者自惊》

弥怜双鬓渐如丝

亦知死是人间事,年老闻之心自疑。
黄卷清琴总为累,落花流水共添悲。
愿将从药看真诀,又欲休官就本师。
儿女眼前难喜舍,弥怜双鬓渐如丝


赏析


《闻逝者自惊》是唐代李嘉祐创作的一首诗词。诗中表达了作者对生老病死及时光流转的思考和感慨。

中文译文:
也知道死是人间的事,年老听到这个消息心中不免产生怀疑。忧思如卷清琴声,像是落花和流水一样添上了悲伤。我愿意从草药上寻求长生之道,又想辞职回归师门。但儿女眼前难以离别,只能默默地怜惜自己双鬓变得如丝般苍老。

诗意:
《闻逝者自惊》表达了作者在老年阶段对生死的思考和对时光流转的感慨。他意识到死亡是人生的必然,但年老之时却不免对此产生怀疑,对已逝去的人感到惊讶。同时,他深感岁月的无情,忧思如琴声一般不断地加重,使得他的悲伤也像落花和流水一样无法停止。他希望通过寻求长生之道或回归师门来摆脱这种痛苦,但儿女的眼前难以割舍,让他只能默默地怜惜自己渐渐变老的外貌。

赏析:
这首诗词通过表达作者对生老病死及时光流转的思考和感慨,向读者展示了人生的无常和岁月的无情。诗人通过描绘自己年老之时对死亡的疑惑和忧虑,以及内心中不断加重的悲伤和迷茫感,使得整首诗词流露出一种凄凉和感伤的情感。诗中的“黄卷清琴总为累,落花流水共添悲”一句,将诗人心中的忧思与外在的景物相结合,使得诗词更加具有意境和艺术性。诗尾的“儿女眼前难喜舍,弥怜双鬓渐如丝”,则表达出诗人对亲情的思念和渐渐变老的无奈,给人以深深的触动和思考。整首诗词通过诗人的真实感受和内心独白,打动着读者的心灵,引起人对生命的思考和对无常的感悟。

“弥怜双鬓渐如丝”全诗拼音读音对照参考


wén shì zhě zì jīng
闻逝者自惊

yì zhī sǐ shì rén jiān shì, nián lǎo wén zhī xīn zì yí.
亦知死是人间事,年老闻之心自疑。
huáng juǎn qīng qín zǒng wèi lèi,
黄卷清琴总为累,
luò huā liú shuǐ gòng tiān bēi.
落花流水共添悲。
yuàn jiāng cóng yào kàn zhēn jué, yòu yù xiū guān jiù běn shī.
愿将从药看真诀,又欲休官就本师。
ér nǚ yǎn qián nán xǐ shě, mí lián shuāng bìn jiàn rú sī.
儿女眼前难喜舍,弥怜双鬓渐如丝。

“弥怜双鬓渐如丝”平仄韵脚


拼音:mí lián shuāng bìn jiàn rú sī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支

作者简介


李嘉祐李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。

作者介绍


李嘉祐的介绍

  李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。以罪谪鄱阳,量移江阴令。上元中,出为台州刺史。大历中,又为袁州刺史。与李白、刘长卿、钱起、皇甫曾和皎然相识。

  善为诗,绮丽婉靡。高仲武在《中兴间气集》卷上评曰:与钱、郎别为一体,往往涉于齐梁,绮靡婉丽,盖吴均、何逊之敌也。如“野渡花争发,春塘水乱流”,又“朝霞晴作雨,湿气晚生寒”,以为“文章之冠冕也”。又“禅心超忍辱,梵语问多罗”,役使许询更出,孙绰复生,穷极笔力,未到此境。

  《新唐书·艺文志》著录《李嘉祐诗》一卷,《全唐诗》编为三卷(卷二〇六——二〇八)。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号