诗句

“梅烟清浅月朦胧”的全诗出处及翻译赏析


“梅烟清浅月朦胧”出自元代王冕的《素梅 五四》,诗句共7个字,诗句拼音为:méi yān qīng qiǎn yuè méng lóng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“梅烟清浅月朦胧”全诗

《素梅 五四》

梅烟清浅月朦胧

独鹤高飞雪气浓,梅烟清浅月朦胧
一声箫管归何处?人在琼楼玉宇中。


赏析


《素梅 五四》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独鹤高飞雪气浓,
梅烟清浅月朦胧。
一声箫管归何处?
人在琼楼玉宇中。

诗意:
这首诗描绘了一个冬日的景象,以及诗人内心的情感。独自飞翔的孤鹤在飘雪的天空中高飞,雪花纷纷扬扬,气氛凝重。梅花的香烟在清冷的空气中飘荡,月亮被薄雾所遮掩,显得朦胧不清。诗人思念之情如箫声一般,回荡在寂静的夜空中,不知归向何处。而诗人自己则身处在琼楼玉宇之中,意味着他身世高贵,但内心却感到孤独。

赏析:
这首诗词通过描绘冬日的景象,表达了诗人内心的孤独和思念之情。孤鹤高飞的形象象征着诗人的孤独和超脱,而飘雪的景象则增添了一种凄美的氛围。梅花的香烟和朦胧的月亮则给人一种幽静的感觉,与诗人内心的思念相呼应。诗中的箫声象征着诗人内心的情感,回荡在夜空中,寄托了诗人对某种遥远的归宿的渴望。最后,诗人自己身处琼楼玉宇之中,既表达了他的高贵身份,又突出了他内心的孤独感。整首诗词以简洁的语言和意象,表达了诗人内心深处的情感,给人以深思和共鸣。

“梅烟清浅月朦胧”全诗拼音读音对照参考


sù méi wǔ sì
素梅 五四

dú hè gāo fēi xuě qì nóng, méi yān qīng qiǎn yuè méng lóng.
独鹤高飞雪气浓,梅烟清浅月朦胧。
yī shēng xiāo guǎn guī hé chǔ? rén zài qióng lóu yù yǔ zhōng.
一声箫管归何处?人在琼楼玉宇中。

“梅烟清浅月朦胧”平仄韵脚


拼音:méi yān qīng qiǎn yuè méng lóng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东

作者简介


王冕元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

作者介绍


王冕的生平

  自幼好学,白天放牛,窃入学舍听诸生读书,暮乃返,忘其牛,间壁秦老怒挞之,已而复然。母愿听其所为,因往依僧寺,每晚坐佛膝上,映长明灯读书。后从会稽学者韩性学习,终成通儒。但屡应试不第,遂将举业文章付之一炬。行事异于常人,时戴高帽,身披绿蓑衣,足穿木齿屐,手提木制剑,引吭高歌,往返于市中。或骑黄牛,持《汉书》诵读,人以狂生视之。著作郎李孝光欲荐作府吏,冕宣称:“我有田可耕,有书可读,奈何朝夕抱案立于庭下,以供奴役之使!”遂下东吴,入淮楚,历览名山大川。游大都,老友秘书卿泰不华欲荐以官职,力辞不就,南回故乡。隐居会稽九里山,种梅千枝,筑茅庐三间,题为“梅花屋”,自号梅花屋主,以卖画为生,制小舟名之曰“浮萍轩”,放于鉴湖之阿,听其所止。又广栽梅竹,弹琴赋诗,饮酒长啸。朱元璋平定婺州,攻取越州,屯兵九里山,闻其名,物色得之,置幕府,授以谘议参军,未就。元惠宗至正十九年(1359年),朱元璋以兵请冕为官。冕以出家相拒,并扩室为白云寺。旋卒于兰亭天章寺。

王冕的介绍

  王冕(1287--1359):字元章,号煮石山农,浙江诸暨人,元朝著名画家、诗人兼书法家。

  1287年七月二十二日(9月1日)生于一个贫穷农家,儿时的他就很喜欢写诗、作画。因不愿向统治者妥协、厌恶当时社会的腐败而隐居。自号有煮石山农、饭牛翁、会稽外史、梅花屋主、九里先生、江南古客、江南野人、山阴野人、浮萍轩子、竹冠草人、梅叟、煮石道者、老村、梅翁等。他的最大成就,是绘画,堪称圣手。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号