诗句

“道高留不住”的全诗出处及翻译赏析


“道高留不住”出自唐代贯休的《送道士归天台》,诗句共5个字,诗句拼音为:dào gāo liú bú zhù,诗句平仄:仄平平平仄。

“道高留不住”全诗

《送道士归天台》

道高留不住

道高留不住,道去更何云。
举世皆趋世,如君始爱君。
径侵银地滑,瀑到石城闻。
它日如相忆,金桃一为分。


赏析


译文:
送道士归天台,

The Taoist is being sent back to Tian Tai,

道高留不住,

The way is high and cannot be detained,

道去更何云。

When the way is departed, where is it heading?

举世皆趋世,

Everyone in the world rushes after worldly things,

如君始爱君。

But you have just begun to love yourself.

径侵银地滑,

The path leads to a silver land, slippery,

瀑到石城闻。

The waterfall reaches the stone city, heard.

它日如相忆,

In the future, when we remember each other,

金桃一为分。

A golden peach will be our parting gift.

诗意:
这首诗描绘了一个道士回到天台的场景,暗示了道士追求道的难以抵挡以及世俗的诱惑。诗中表达了一种超越尘世的道义思考和追求自我成长的意义。

赏析:
这首诗词以简洁、深沉的笔触展现了道士的境遇和心境,通过对世俗和道义的对比,表达了对道的崇尚和世俗的拒绝。诗中运用了一些景物描写,如银地和石城,以及它日如相忆、金桃一为分等意象,使整首诗词具有艺术感和意境。同时,诗中的语言简洁明了,意境深邃,给人以思考和回味的空间。

“道高留不住”全诗拼音读音对照参考


sòng dào shì guī tiān tāi
送道士归天台

dào gāo liú bú zhù, dào qù gèng hé yún.
道高留不住,道去更何云。
jǔ shì jiē qū shì, rú jūn shǐ ài jūn.
举世皆趋世,如君始爱君。
jìng qīn yín dì huá, pù dào shí chéng wén.
径侵银地滑,瀑到石城闻。
tā rì rú xiāng yì, jīn táo yī wèi fēn.
它日如相忆,金桃一为分。

“道高留不住”平仄韵脚


拼音:dào gāo liú bú zhù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇

作者简介


贯休贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

作者介绍


贯休的介绍

  贯休,是唐末五代著名画僧。他的一生,能诗善书,又擅绘画,尤其是所画罗汉,更是状貌古野,绝俗超群,在中国绘画史上,有着很高的声誉。贯休在唐大中七年(835年)到和安寺出家。他爱憎分明,关心人民疾苦,痛恨贪官污吏。他的《酷吏词》,愤怒谴责了贪官污吏欺压百姓的暴行。他又有不畏权势的傲骨。他在杭州时曾给吴越王钱镠写诗:《献钱尚父》。钱镠读后大喜,但要他把诗中的“十四州”改为“四十州”。贯休断然回答:“州既难添,诗亦难改。”不肯依附权贵。

  代表作是关于十六罗汉画像的艺术风貌和进呈经过,《益州名画录》记载:画罗汉十六帧,庞眉大目者,朵颐隆鼻者,倚松石者,坐山水者,胡貌梵相,曲尽其态。或问之,云:“休(贯休自称)自梦中所睹尔”。又画释迦十弟子,亦如此类,人皆异之。颇为门弟子所宝,当时卿相,皆有歌诗。求其笔,唯可见而不可得也。太平兴国(976~983)年初,太宗皇帝搜访古画,日给事中程公羽牧蜀,将贯休罗汉十六帧为古画进呈。

  十六帧罗汉像是贯休绘画作品中辉映古今的名作。不管作品的创作风貌,还是笔墨技巧,历来都受到很高的评价。赫赫有名的《宣和书谱》就说:“以至丹青之习,皆怪古不媚,作十六大阿罗汉,笔法略无蹈袭世俗笔墨畦畛,中写己状眉目,亦非人间所有近似者。”

  贯休曾至豫章(今江西南昌)传《法华经》、《大乘起信论》,“皆精奥义,讲训且勤”,为郡太守王慥所钦重。王慥离职后,新任太守蒋瓌开洗忏戒坛,也请贯休为监坛。又叫僧贯休。

贯休的轶事典故

  贯休落落大度,不拘小节。曾在通衢大道边走边吃果子,旁若无人。乾宁(894-897年)初,贯休离开越州,到荆州。荆南节度使成汭对贯休还比较客气,安置他在龙兴寺住。过一段时间后,关系便逐渐疏远。有一年,成汭生日,献诗祝寿者百余人,贯休也在其中。因为献诗的人多,成汭无法亲自过目,便委托慕僚郑准品评。郑准对贯休的诗才非常嫉妒,就给贯休评了个第三,贯休对此很感生气。贯休除了善于作诗外,又擅长于书法,号为姜休。有一次,成汭向贯休请教书法上的问题,贯休因生日献诗受辱,正闷着一肚子气,便借此机会发泄,说“此事须登坛可授,安得草草而言!”成汭听后也很火,成汭身边一些人也乘机说坏话,于是乎贯休又被驱逐出江陵,解送公安县(荆州属县)安置。一瓶一钵垂垂老,万水千山得得来。并加以“龙楼待诏”、“明因辨果功德大师”、“翔麟殿引驾内供奉”、“经律论道门选练教授”、“三教玄逸大师”、“守两川僧大师”、“赐紫大沙门”、“禅月大师”等一系列殊荣称号,乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号