“春风不动垂帘”出自宋代李之仪的《怨三三(登姑熟堂寄旧迹,用贺方回韵)》,诗句共6个字,诗句拼音为:chūn fēng bù dòng chuí lián,诗句平仄:平平仄仄平平。
“春风不动垂帘”全诗:清溪一派泻揉蓝。
岸草毵毵。
记得黄鹂语画檐。
唤狂里、醉重三。
春风不动垂帘。
似三五、初圆素蟾。
镇泪眼廉纤。
何时歌舞,再和池南。
《怨三三(登姑熟堂寄旧迹,用贺方回韵)》是宋代诗人李之仪创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意解析和赏析:
清溪一派泻揉蓝。
湖岸上的草丛茂密而深绿,
我记得黄鹂鸟在屋檐间歌唱。
呼唤着疯狂的人,热闹的场景。
春风吹动着窗帘,
如同三五月亮初圆时候,洁白如玉的蟾蜍。
眼中充满了泪水,心中纤细而纯洁。
何时才能再次享受歌舞,回到池塘边。
这首诗词描绘了作者对往昔的怀念和对幸福时光的渴望。诗中以清溪、草丛、黄鹂等自然景物为背景,通过对春风、窗帘、月亮等元素的描绘,表达了作者内心的情感和意境。
首先,诗中的清溪和湖岸上的草丛形成了一幅宁静而优美的自然画面。这里的清溪波光粼粼,草丛茂盛,给人一种宁静和美的感觉。黄鹂鸟的歌声在屋檐间回荡,为整个景象增添了生动和活力。
其次,作者通过描述春风吹动垂下的窗帘,将人们的注意力转移到了室内。作者用三五初圆的月亮来比喻窗帘,突显了窗帘的洁白和纯净。这种意象的运用使人产生了对美好时光的向往和对幸福生活的渴望。
最后,诗词末句表达了作者的情感和愿望。眼中充满了泪水,表明了作者对过去的怀念和对逝去时光的留恋之情。心中纤细而纯洁,显示了作者内心深处的温柔和纯真。作者希望能够再次享受歌舞,回到曾经的池塘边,重新感受幸福和快乐。
这首诗词以简洁而优美的语言表达了作者对过去时光的怀念和对美好生活的追求。通过自然景物的描绘和情感的抒发,诗词带给读者一种宁静、美好和温情的感受。同时,诗中对时间和生活的反思也引发了人们对于人生意义和内心情感的思考。
yuàn sān sān dēng gū shú táng jì jiù jī, yòng hè fāng huí yùn
怨三三(登姑熟堂寄旧迹,用贺方回韵)
qīng xī yī pài xiè róu lán.
清溪一派泻揉蓝。
àn cǎo sān sān.
岸草毵毵。
jì de huáng lí yǔ huà yán.
记得黄鹂语画檐。
huàn kuáng lǐ zuì zhòng sān.
唤狂里、醉重三。
chūn fēng bù dòng chuí lián.
春风不动垂帘。
shì sān wǔ chū yuán sù chán.
似三五、初圆素蟾。
zhèn lèi yǎn lián xiān.
镇泪眼廉纤。
hé shí gē wǔ, zài hé chí nán.
何时歌舞,再和池南。
拼音:chūn fēng bù dòng chuí lián
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐
李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。
李之仪出生于沧州无棣(今山东庆云)人李氏名门望族。22岁的李之仪进士及第,初任职四明、万全县令等。他才华横溢,琴棋书画皆其所能。《四库全书》称李之仪的文章“神锋俊逸,往往具有苏轼之体”。他的诗词文章写得好,在一定程度上是受苏轼的熏陶、指点;他仕途多舛,也与苏轼有很大关系。
苏轼对李之仪的影响极为深刻。《姑溪居士全集》中收录与苏轼有关的作品四十余首;《苏轼文集》和《苏轼诗集》中收录与李之仪有关的作品二十余首,特别是在遇赦北归的一年时间内,苏轼给李之仪的信笺就达七封。由此可见,二人的情谊非同一般。
苏轼比李之仪年长,李之仪视苏轼如兄若师。熙宁四年(公元1071年),苏轼因与王安石意见相左,受到排挤,出职杭州、密州、徐州,再贬黄州,颠沛流离十余年。对苏轼流放外地,李之仪甚为不平,他积极联系一些旧日好友和官宦在朝中活动,以图苏轼早返京师。他把自己的思念、想法书函一札,远投黄州。
苏轼接阅后,心情十分激动,旋即复《答李端叔书》,直抒胸臆,表达了自己已厌倦官场游戏,淡泊利禄声名,与民日出而作、日落而息的乐趣。此间,还有苏轼《与李公择书》、《次韵答李端叔》等,坎坷的仕途加深了两位文人之间的友谊。
李之仪是苏轼门人之一,元祐文人集团的成员,擅长作词,前人称其“多次韵”小令更长于淡语、景语、情语(毛晋《姑溪词跋》)。他很注意词的特点,曾说“长短句于遣词中最为难工,自有一种风格。稍不如格,便觉龃龉。”他批评柳永“韵终不胜”、张先“才不足而情有余”,而主张像晏殊、欧阳修那样“语尽而意不尽,意尽而情不尽”(《跋吴思道小词》)。他的佳作也确能达到这一要求,如〔卜算子〕:“我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。”立意造语学民歌与古乐府,即景生情,即事喻理;下片借水言情,极为深婉含蓄。他曾与秦观、黄庭坚、贺铸等人歌词赠答,前人多将他与这几人并提。但实际上他的创作成就比起秦观等人有所不及。清人冯煦评论说“姑溪词长调近柳(永),短调近秦(观),而均有未至”(《宋六十一家词选·例言》),是较为中肯的。
李之仪在当时还以尺牍擅名,亦能诗,这两方面的成就都受到苏轼称赞。有《姑溪居士前集》50卷,南宋吴芾守当涂时所编。又《后集》20卷,不知编者,但陈振孙《直斋书录解题》已著录,则亦出宋人之手。今二集俱存。有《四库全书》本、《丛书集成》本。其词另行,《直斋书录解题》录《姑溪词》1卷,有吴氏石莲庵《山左人词》本、毛晋《宋六十名家词》本。
李之仪,字端叔,自号“姑溪居士”。他是北宋中后期“苏门”文人集团的重要成员,官至原州(今属甘肃)通判。李之仪一生官职并不显赫,但他与苏轼的文缘友情却流传至今。
李之仪早年师从于范仲淹之子范纯仁。熙宁三年(1070)进士,初授万全县令,后到鄜延军任职。元丰六年(1083)春回京。时高丽王王徽卒,朝廷委左谏大夫杨景略等前去吊唁。杨素闻李之仪清节贤名,才华横溢,遂奏请之仪同行,作为书状。出使途中,路过山东长清县孝堂山汉石祠时,曾题字于石祠的石柱上,大字楷书,共五行,现刻字尚存。这是他在山东留下的仅有的遗迹。
哲宗元祐初(1086)范纯仁拜尚书右仆射兼中书侍郎,李之仪遂被任命为枢密院编修官。不久,又为原州(今属甘肃)通判。与苏轼,黄庭坚,秦观交往甚密。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符二年(1099),上调监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。
徽宗崇宁初(1102),提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂)。李之仪《与祝提举无党》说:“某到太平州四周年,第一年丧子妇,第二年病悴,涉春徂夏,劣然脱死。第三年亡妻,子女相继见舍。第四年初,则癣疮被体,已而寒疾为苦。” 后遇赦复官,授朝议大夫,未赴任,仍居太平州南姑溪之地,以太平州城南姑溪河(又称鹅溪)为缘,自名“姑溪居士”,卒后葬于葬当涂藏云山致雨峰。
《庆云县志》里记载朝请大夫李之仪等八位庆云籍的名人,供奉于明朝的庆云县城“乡贤祠”内。