诗句

“睡思莫将茶料理”的全诗出处及翻译赏析


“睡思莫将茶料理”出自宋代赵蕃的《自安仁至豫章途中杂兴十九首》,诗句共7个字,诗句拼音为:shuì sī mò jiāng chá liào lǐ,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“睡思莫将茶料理”全诗

《自安仁至豫章途中杂兴十九首》

睡思莫将茶料理

参天落落复青青,风过笙竽得细听。
睡思莫将茶料理,只须卧此片时醒。


赏析


诗词:《自安仁至豫章途中杂兴十九首》
朝代:宋代
作者:赵蕃

参天落落复青青,
风过笙竽得细听。
睡思莫将茶料理,
只须卧此片时醒。

【中文译文】
高大的树木倒映着一片郁郁葱葱的绿色,
当风吹过时,笙竽的声音变得更加悦耳动听。
不要让沉睡的思绪打扰了沏茶的心情,
只需躺在这里,片刻即可清醒。

【诗意】
这首诗描述了作者赵蕃在自己从安仁到豫章的旅途中的心境与感受。整首诗通过描绘自然景物和表达内心情感,抒发了作者在旅途中的宁静和清醒之感。参天的树木和郁郁葱葱的绿色给人一种安详和恬静的感觉,当微风吹过时,笙竽的声音仿佛随风飘荡,给人带来一种舒适和愉悦的心境。诗人告诫自己,不要让沉睡的思绪干扰了沏茶的过程,只需躺在这里片刻,即可恢复清醒。整首诗以简洁明快的语言,描绘了旅途中的一瞬间,表达了诗人对自然的赞美和对内心平静的追求。

【赏析】
这首诗以简洁明了的语言描绘了旅途中的一瞬间,通过自然景物和音乐的描绘,表达了作者内心的宁静与平静。参天的树木和郁郁葱葱的绿色形成了一幅宁静和和谐的画面,给人一种平和安详的感觉。风吹过时,笙竽的声音更加悦耳动听,给人以愉悦和舒适的心境。诗人在描述自然景物的同时,也表达了自己对内心平静的追求,告诫自己不要被杂念和烦恼所扰,只需躺在这里片刻,即可清醒过来。整首诗在简洁明了的语言中蕴含了深刻的意境,展现了作者对自然与内心的和谐追求,给人以平静和宁静的感受。

“睡思莫将茶料理”全诗拼音读音对照参考


zì ān rén zhì yù zhāng tú zhōng zá xìng shí jiǔ shǒu
自安仁至豫章途中杂兴十九首

cān tiān luò luò fù qīng qīng, fēng guò shēng yú dé xì tīng.
参天落落复青青,风过笙竽得细听。
shuì sī mò jiāng chá liào lǐ, zhǐ xū wò cǐ piàn shí xǐng.
睡思莫将茶料理,只须卧此片时醒。

“睡思莫将茶料理”平仄韵脚


拼音:shuì sī mò jiāng chá liào lǐ
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸

作者简介


赵蕃赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

作者介绍


赵蕃的介绍

  赵蕃(诗人,学者)(一一四三~一二一九),字昌父,号章泉,原籍郑州,南渡后侨居信州玉山(今属江西)。生于宋高宗绍兴十三年,卒于理宗绍定二年,年八十七岁。早岁从刘清之学,以曾祖旸致仕恩补州文学,调浮梁尉、连江主簿,皆不赴。为太和主簿,调辰州司理参军,因与知州争狱罢。时清之知衡州,求为监安仁赡军酒库以卒业,至衡而清之罢,遂从之归。后奉祠家居三十三年。年五十犹问学于朱熹。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,同年卒,年八十七。谥文节。蕃诗宗黄庭坚,与韩淲(涧泉)有二泉先生之称。著作已佚,清四库馆臣据《水乐大典》辑为《乾道稿》二卷、《淳熙稿》二十卷、《章泉稿》五卷(其中诗四卷)。事见《漫塘文集》卷三二,《章泉赵先生墓表》,《宋史》卷四四五有传。

  赵蕃诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,参校清武英殿聚珍版(简称殿本)、《水永大典》残本等。新辑集外诗编为第二十七卷。

  赵蕃是南宋中期著名诗人,他和当时居住在上饶的韩淲 (号涧泉),是很要好的朋友,二人齐名,号称“上饶二泉”,同为江西诗派的殿军人物。当时著名学者、弋阳人谢枋得曾提到,江西诗派传至“二泉”,隆昌极致,但此二人死后,江西诗派的气脉也因此而断绝,风华不再。

  靖康之变后,居信州玉山(今属江西)。师从刘清之,曾为太和主簿。后居家三十三年,问学于朱熹,能诗,宗黄庭坚,与韩淲合称二泉先生。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。《宋史》卷四四五有传。 

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号