诗句

“不将持赠人”的全诗出处及翻译赏析


“不将持赠人”出自明代贺甫的《古诗(二首)》,诗句共5个字,诗句拼音为:bù jiāng chí zèng rén,诗句平仄:仄平平仄平。

“不将持赠人”全诗

《古诗(二首)》

不将持赠人

冶金铸为剑,精光射牛斗。
锋铓带血腥,曾斩楼兰首。
朅来开石函,忍作蛟龙吼。
不将持赠人,当世承平久。


赏析


这首诗词《古诗(二首)》是明代诗人贺甫所作。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
冶金铸为剑,
精光射牛斗。
锋铓带血腥,
曾斩楼兰首。
朅来开石函,
忍作蛟龙吼。
不将持赠人,
当世承平久。

诗意:
这首诗词通过描绘一把剑的锻造、历经战斗的情景,表达了作者对武功和英勇的赞美,以及对和平时代的祝愿。

赏析:
这首诗词通过简洁有力的语言,展现了剑的锻造过程和战斗的威力。首句描述了剑是通过冶金手艺铸造而成,第二句描绘了剑的光芒射出,如同能够刺穿牛和斗牛场一样。随后的两句表现了剑的锋利和杀戮的场景,指出它曾经斩断过楼兰的首级,彰显了剑的威力和杀伐决断的能力。

接下来的两句描述了剑的保存和未来的潜力。"朅来开石函"意味着长久以来剑一直被保存在石函中,等待着被解封。"忍作蛟龙吼"形象地描绘了剑在解封后所展现的威力和力量,就像龙发出的吼声一样。最后两句表达了作者不愿轻易将这把剑赠送给他人,因为当世已经享受了长久的和平,不再需要剑的杀戮了。

整首诗词通过对剑的描述,展现了武力的威力和杀伐决断的能力,同时也表达了对和平的珍视和祝愿。贺甫巧妙地利用形象生动的语言,将剑作为象征,通过描写其锻造、战斗和保存的过程,表达了对武功和英勇的赞美,并希望和平长久存在。

“不将持赠人”全诗拼音读音对照参考


gǔ shī èr shǒu
古诗(二首)

yě jīn zhù wèi jiàn, jīng guāng shè niú dòu.
冶金铸为剑,精光射牛斗。
fēng máng dài xuè xīng, céng zhǎn lóu lán shǒu.
锋铓带血腥,曾斩楼兰首。
qiè lái kāi shí hán, rěn zuò jiāo lóng hǒu.
朅来开石函,忍作蛟龙吼。
bù jiāng chí zèng rén, dāng shì chéng píng jiǔ.
不将持赠人,当世承平久。

“不将持赠人”平仄韵脚


拼音:bù jiāng chí zèng rén
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号