诗句

“坐处笙歌”的全诗出处及翻译赏析


“坐处笙歌”出自元代马钰的《满庭芳》,诗句共4个字,诗句拼音为:zuò chù shēng gē,诗句平仄:仄仄平平。

“坐处笙歌”全诗

《满庭芳》

坐处笙歌

波波劫劫,劫劫波波。
殷勤葺垒巢窝。
只恐儿孙不办,意要如何。
欲教轻肥具足,更安闲、坐处笙歌
与他干,肯留心向道,自顾些个。
逼得形骸瘦瘁,生华发,流年渐下高坡。
自愚顽不省,罪业增多。
若非风仙救度,定将来、参谒阎罗。
争些个,落洪崖万丈,好险马哥。


赏析


《满庭芳·波波劫劫》是元代马钰创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

波波劫劫,劫劫波波。
这一句以重复的手法表达了波澜起伏的景象,意味着世事变幻无常。

殷勤葺垒巢窝。
这句描述了诗人勤奋修缮自己的家园,意味着他对事业和家庭的关注和呵护。

只恐儿孙不办,意要如何。
这句表达了诗人对于子孙后代未能有所建树的忧虑,他思虑良多,不知如何解决这个问题。

欲教轻肥具足,更安闲、坐处笙歌。
诗人希望能够让自己的后代轻松富足,过上安逸愉快的生活,享受笙歌般的欢乐。

与他干,肯留心向道,自顾些个。
诗人希望后代能够专心向道,不被外界干扰,自我反省。

逼得形骸瘦瘁,生华发,流年渐下高坡。
这句描绘了诗人年岁渐长,体力逐渐消瘦,但智慧越发开花,时间也在不断流逝。

自愚顽不省,罪业增多。
诗人自我批评,认为自己愚顽不悟,罪业累积增多。

若非风仙救度,定将来、参谒阎罗。
诗人感慨道,如果没有仙风来拯救他,他注定要去参见阎罗,即表示他在世事中会遭受不幸和灾祸。

争些个,落洪崖万丈,好险马哥。
这句表示诗人争分夺秒,要争取在生命的最后时刻避免灾祸,避免坠入深渊。

这首诗词通过描绘波澜起伏的世事变化和诗人对后代命运的忧虑,表达了对人生意义的思考和对人生价值的追求。它揭示出诗人对家庭、事业以及自身修行的关注,同时也表达了对时光流逝和生死的担忧。整首诗词以简洁的语言塑造了诗人内心的情感和对人生的反思,展示了元代诗人独特的表达方式和思想境界。

“坐处笙歌”全诗拼音读音对照参考


mǎn tíng fāng
满庭芳

bō bō jié jié, jié jié bō bō.
波波劫劫,劫劫波波。
yīn qín qì lěi cháo wō.
殷勤葺垒巢窝。
zhǐ kǒng ér sūn bù bàn, yì yào rú hé.
只恐儿孙不办,意要如何。
yù jiào qīng féi jù zú, gèng ān xián zuò chù shēng gē.
欲教轻肥具足,更安闲、坐处笙歌。
yǔ tā gàn, kěn liú xīn xiàng dào, zì gù xiē gè.
与他干,肯留心向道,自顾些个。
bī dé xíng hái shòu cuì, shēng huá fà, liú nián jiàn xià gāo pō.
逼得形骸瘦瘁,生华发,流年渐下高坡。
zì yú wán bù xǐng, zuì yè zēng duō.
自愚顽不省,罪业增多。
ruò fēi fēng xiān jiù dù, dìng jiāng lái cān yè yán luó.
若非风仙救度,定将来、参谒阎罗。
zhēng xiē gè, luò hóng yá wàn zhàng, hǎo xiǎn mǎ gē.
争些个,落洪崖万丈,好险马哥。

“坐处笙歌”平仄韵脚


拼音:zuò chù shēng gē
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号