诗句

“断柳枯蝉”的全诗出处及翻译赏析


“断柳枯蝉”出自宋代张炎的《声声慢》,诗句共4个字,诗句拼音为:duàn liǔ kū chán,诗句平仄:仄仄平平。

“断柳枯蝉”全诗

《声声慢》

断柳枯蝉

晴光转树,晓气分岚,何人野渡横舟。
断柳枯蝉,凉意正满西州。
匆匆载花载酒,便无情、也自风流。
芳昼短,奈不堪深夜,秉烛来游。
谁识山中朝暮,向白云一笑,今古无愁。
散发吟商,此兴万里悠悠。
清狂未应似我,倚高寒、隔水呼鸥。
须待月,冼多清、都付与秋。


赏析


《声声慢·晴光转树》是宋代张炎创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晴光转树,指的是阳光透过树枝间的缝隙照射下来,形成斑斓的光影。这种景象给人以明亮、清新的感觉。

晓气分岚,形容清晨的气息分散在薄雾之间。清晨的空气清新宜人,给人以宁静、祥和的感受。

何人野渡横舟,描绘一个人在荒野的渡口横渡船只。这句意味深长,暗含着离愁别绪、孤独旅行的情感。

断柳枯蝉,表现了柳树凋谢和蝉鸣的景象。断柳象征着离别和消逝,蝉鸣则暗示着时光的流转和人事的更替。

凉意正满西州,描述了凉爽的秋意弥漫在西方的州县。这里的凉意可以理解为对逝去时光的思念和对未来的期待。

匆匆载花载酒,暗示着行者匆匆忙忙地带着鲜花和美酒,可能是为了寻找欢乐和忘却烦恼。

便无情、也自风流,这句诗意蕴含深邃,表达了尽管行者无情无义,但自有一种风流潇洒的情调。

芳昼短,奈不堪深夜,秉烛来游,表达了白天短暂而夜晚漫长的感受。行者持着蜡烛来游玩,暗示他不畏黑暗,追求心中的自由和欢乐。

谁识山中朝暮,向白云一笑,今古无愁。这句诗表达了行者在山中度过朝与暮的生活,他对自然的美好充满了感激之情,无论过去还是未来,他都无忧无虑。

散发吟商,此兴万里悠悠。这句意味深长,散发指的是放松、散心,吟商是指吟唱商调的音乐。这里表达了行者倾听音乐、放松心情的愉悦感受,无论身在何处,欢乐的心情都能超越万里。

清狂未应似我,倚高寒、隔水呼鸥。这句表达了行者自身的情感和性格特点。他自称清狂,意味着他内心清明而豪放,喜欢倚在高处,寒冷的空气中呼唤飞鸥,自由不羁。

须待月,冼多清、都付与秋。这句表达了行者对月亮的期待,希望月亮的光辉能洗净尘世的烦恼,把一切都交给秋天来处理。

通过分析诗词《声声慢·晴光转树》,我们可以感受到行者内心的情感和追求。他在旅途中经历了离别和孤独的心情,但他依然保持着豪放和乐观的态度。他欣赏自然的美丽,享受生活的瞬间,尽管时间转瞬即逝,他仍然保持着对自由和快乐的追求。这首诗词通过描绘自然景色和行者的心境,展现了对美好事物的向往和对生命的热爱。它让人感受到宁静、清新的氛围,同时也启发人们思考人生中的离别、孤独以及对自由和快乐的追求。

“断柳枯蝉”全诗拼音读音对照参考


shēng shēng màn
声声慢

qíng guāng zhuǎn shù, xiǎo qì fēn lán, hé rén yě dù héng zhōu.
晴光转树,晓气分岚,何人野渡横舟。
duàn liǔ kū chán, liáng yì zhèng mǎn xī zhōu.
断柳枯蝉,凉意正满西州。
cōng cōng zài huā zài jiǔ, biàn wú qíng yě zì fēng liú.
匆匆载花载酒,便无情、也自风流。
fāng zhòu duǎn, nài bù kān shēn yè, bǐng zhú lái yóu.
芳昼短,奈不堪深夜,秉烛来游。
shuí shí shān zhōng zhāo mù, xiàng bái yún yī xiào, jīn gǔ wú chóu.
谁识山中朝暮,向白云一笑,今古无愁。
sàn fà yín shāng, cǐ xìng wàn lǐ yōu yōu.
散发吟商,此兴万里悠悠。
qīng kuáng wèi yīng shì wǒ, yǐ gāo hán gé shuǐ hū ōu.
清狂未应似我,倚高寒、隔水呼鸥。
xū dài yuè, xiǎn duō qīng dōu fù yǔ qiū.
须待月,冼多清、都付与秋。

“断柳枯蝉”平仄韵脚


拼音:duàn liǔ kū chán
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先

作者简介


张炎张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。

作者介绍


张炎的作品风格

  值得我们注意的是,他是宋词的最后一位重要作者,一般选宋词的书,选到最后,就得选张炎,讲到最后,也得讲张炎。可以说,在宋词这支柔丽的长曲中,张炎的词,是最后的一个音节,是最后的一声歌唱。由于他的词寄托了乡国衰亡之痛,备极苍凉,所以也可以说,他的声音,也就是南宋末期的时代之声。张炎为词主张"清空"、"骚雅",倾慕周邦彦、姜夔而贬抑吴文英。他的词多写个人哀怨并长于咏物,常以清空之笔,写沦落之悲,带有鲜明的时代印记。因他精通音律,审音拈韵,细致入微,遣词造句,流丽清畅,时有精警之处。但由于他过分追求局部的诗情画意,在整体构思上不免失之空疏,故境界开阔而又立意甚高者并不多见。 他还是一位著名的词论家,他写的《词源》,在词的形式研上,给后人留下了不少启迪。在论述乐律部分,书中保存了有关乐词的丰富资料,是一部有权威性的理论专著。他的创作主张,强调艺术感受、艺术想象与艺术形式,有许多经验之谈,至今尚可参考,但其观点带有门户之见,难免有偏颇之处。此书分为制曲、句法、字面、虚、清空、意趣、用事、咏物、节序、赋情、令曲、杂论等十三分。其论词的最高标准是“意趣高远”,“雅正”,“清空”。有词集《山中白云》及词学专著《词源》传世。主要代表作品有《南浦》《高阳台》、《月下笛》、《解连环》、《甘州》等。

张炎的生平

  张炎(1248年~1320年?),字叔夏,号玉田,又号乐笑翁。祖籍凤翔成纪(今甘肃天水),寓居临安(今浙江杭州)。他是贵族后裔(循王张俊六世孙),也是南宋著名的格律派词人,父张枢,精音律,与周密为结社词友。张炎前半生在贵族家庭中度过。宋亡以后,家道中落,贫难自给,曾北游燕赵谋官,失意南归,落拓而终。曾从事词学研究,著有《词源》,有《山中白云词》,存词约三百首。文学史上把他和另一著名词人姜夔并称为“姜张”。他与宋末著名词人蒋捷、王沂孙、周密并称“宋末四大家”。

  张炎出身世家,曾在贵公子的生活中悠游多年。1276年元兵攻破临安,张炎祖父张濡被元人磔杀,家财被抄没。即落魄鲜欢,在江南江北纵横千里的地方漂泊。由于不愿意北向俯首事敌,就长期寓居临安。他怀抱空狂,又恃才傲物,几乎日日花前为醉,号呼挥写,以至于郑思肖评价他说:“鼓吹春声于繁华世界,能令后三十年西湖锦秀山水,犹生清响。”

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号