“簪罢未能裁”出自南北朝徐陵的《梅花落》,诗句共5个字,诗句拼音为:zān bà wèi néng cái,诗句平仄:平仄仄平平。
“簪罢未能裁”全诗:对户一株梅。
新花落故栽。
燕拾还莲井。
风吹上镜台。
娼家怨思妾。
楼上独徘徊。
啼看竹叶锦。
簪罢未能裁。
《梅花落》是南北朝时期徐陵创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
对户一株梅。
新花落故栽。
燕拾还莲井。
风吹上镜台。
娼家怨思妾。
楼上独徘徊。
啼看竹叶锦。
簪罢未能裁。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘梅花的凋零、风景的变化以及娼家怨思妾的情感,表达了作者内心的苦闷和无奈。
诗词的开头是对着门户前的一株梅花,这株梅花是作者之前种植的,新的花朵已经凋谢,但仍然留在原地,象征着过去的回忆。接着,诗中提到燕子在莲花池边寻找食物,风吹起梅花瓣,飘落到镜台上,描绘了景物之间的变幻和自然的美妙。
然后,诗词转向了作者内心的感受。作者提到了娼家(妓院)的怨思妾,暗示了自己心中的苦闷和痛苦。楼上的人独自徘徊,可能是指作者自己在思考和痛苦之中徘徊。最后两句诗表达了作者的忧愁之情,他听到了梅花的凋谢声,感叹自己束发(古代男子成年后束发为成人礼)之后,未能实现自己的抱负。
整首诗词通过描写自然景物和表达作者内心情感的对比,展示了作者的忧愁和无奈之情,体现了南北朝时期社会动荡、人民苦难的背景。同时,通过对梅花的描绘,诗词也传达了梅花坚韧、不屈的品质,表达了作者对生命的热爱和对美好未来的向往。
méi huā luò
梅花落
duì hù yī zhū méi.
对户一株梅。
xīn huā luò gù zāi.
新花落故栽。
yàn shí hái lián jǐng.
燕拾还莲井。
fēng chuī shàng jìng tái.
风吹上镜台。
chāng jiā yuàn sī qiè.
娼家怨思妾。
lóu shàng dú pái huái.
楼上独徘徊。
tí kàn zhú yè jǐn.
啼看竹叶锦。
zān bà wèi néng cái.
簪罢未能裁。
拼音:zān bà wèi néng cái
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
徐陵(507~583)字孝穆,东海郯(今山东郯城)人,徐摛之子。南朝梁陈间的诗人,文学家。早年即以诗文闻名。八岁能文,十二岁通《庄子》、《老子》。长大后,博涉史籍,有口才。梁武帝萧衍时期,任东宫学士,常出入禁闼,为当时宫体诗人,与庾信齐名,并称“徐庾”,与宋朝郭茂倩并称“乐府双壁。”入陈后历任尚书左仆射,中书监等职,继续宫体诗创作,诗文皆以轻靡绮艳见称。至德元年去世,时年七十七,赠镇右将军、特进,其侍中、左光禄、鼓吹、侯如故,谥曰章。 有四子:徐俭,徐份,徐仪,徐僔。
徐陵幼小的时候,就被高人赞誉为“天上石麒麟”、“当世颜回”,他家族成员都非常刚正严肃、又诚恳谦逊。当时朝廷文书制度,多由徐陵写成,徐陵在朝廷上弹劾陈文帝(世祖)陈蒨的弟弟安成王陈顼(后来的陈宣帝)手下的权臣鲍僧叡以及侍中、中书监等人,慷慨陈词,正气凛然,连陈世祖自己都整理衣冠、严肃正座,安成王大汗淋漓、惊慌失色,徐陵让人扶着安成王回去。他以一身浩气扳倒了国蠹,从此以后朝廷为之肃然。
公元569年,他参与罢黜了废帝陈伯宗,扶立了陈宣帝(高宗),被封为建昌县侯,皇帝让他担任尚书左仆射、吏部尚书等,他多次进行推辞,皇帝为之动容。后来朝廷决定北伐军统帅人选,也是他一言九鼎,否定了许多人推举的淳于量,独力推荐更合适的名将吴明彻担纲,事实证明他的正确。皇帝曾多次赞扬他独具慧眼、知人善任。他的诗歌、文集当时被大家争先收藏。
徐陵的太祖父徐凭道、祖父徐超之、父亲徐摛都很有名。他的弟弟徐孝克,以及四个儿子都是优秀的文武全才,尤其是诗文水准很高,他的家族纵横政坛文坛百年,门第显赫。徐陵去世后,他的长子徐俭继承了父亲侯爵。当时徐俭正在鄱阳王手下做官,还兼任了浔阳内史等职位,从这以后就做了建昌侯,直到5年后的祯明二年(公元588年)他去世为止。
今存《徐孝穆集》6卷和《玉台新咏》10卷。
梁太清二年,42岁的徐陵以常侍官的身份奉命出使北朝东魏。魏国特地设宴为他洗尘接风。魏国的礼仪官魏收对他颇为轻视,刚巧那天天气很热,便有意对他说:“今天的热,是徐常侍带来的。”
徐陵知道魏收有意取笑自己,便回答道:“从前王肃到了这里,为贵国制定礼仪;现在我来,再使你们知道寒热。”
魏收听了,大为惭愧,从此佩服他的才能,不敢有所轻视了。