诗句

“何妨就石眠”的全诗出处及翻译赏析


“何妨就石眠”出自宋代陈著的《正月二十四日到梅山二首》,诗句共5个字,诗句拼音为:hé fáng jiù shí mián,诗句平仄:平平仄平平。

“何妨就石眠”全诗

《正月二十四日到梅山二首》

何妨就石眠

困来禁不住,一动亦悠悠。
家事青山外,春心白发前。
逢人相问岁,为客又开年。
得醉梅花下,何妨就石眠


赏析


《正月二十四日到梅山二首》是宋代陈著创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
困来禁不住,一动亦悠悠。
家事青山外,春心白发前。
逢人相问岁,为客又开年。
得醉梅花下,何妨就石眠。

诗意:
在正月二十四这一天来到梅山,陈著的心情颇为困倦,无法抵挡困意,即使稍微动一下也是悠闲而慢悠悠的。此时,他的家事与尘世琐事都留在了青山之外,他的春心却在白发之前,即在年老之时,仍然激发着青春的激情。当他遇到人们询问新年的事情时,他作为一位客人,又迎来了新的一年。在得到醉意的梅花下,他觉得躺在石头上入眠又有何妨呢?

赏析:
这首诗表达了作者在正月二十四日到达梅山时的心情和感受。诗中的困倦与悠闲的描绘,展示了作者在旅途劳累之后的疲倦感,同时也流露出一种宁静自得的心态。作者将家事与尘世琐事置于青山之外,意味着他远离了俗世的纷扰,心境宁静而超然。尽管年纪已经老去,但他的春心却仍然如白发之前的年少,充满了对生活和世界的热情和渴望。作为一位客人,他迎接了新的一年,展现了对未来的期待和希望。最后两句表现了作者在得到醉意的梅花下,对于世事纷扰的无所畏惧,以及对自然的亲近与融入,进一步彰显了作者超脱尘世的心态和对自由自在生活的向往。

整首诗以简洁明快的语言描绘了作者内心的感受和思考,通过对困倦、春心、年岁、醉意以及自由的表达,展现了一种宁静、豁达的心境和对自然与人生的感悟。这首诗以深沉而含蓄的方式抒发了作者的内心情感,同时也引发读者对于人生、年岁和自由的思考。

“何妨就石眠”全诗拼音读音对照参考


zhēng yuè èr shí sì rì dào méi shān èr shǒu
正月二十四日到梅山二首

kùn lái jīn bú zhù, yī dòng yì yōu yōu.
困来禁不住,一动亦悠悠。
jiā shì qīng shān wài, chūn xīn bái fà qián.
家事青山外,春心白发前。
féng rén xiāng wèn suì, wèi kè yòu kāi nián.
逢人相问岁,为客又开年。
dé zuì méi huā xià, hé fáng jiù shí mián.
得醉梅花下,何妨就石眠。

“何妨就石眠”平仄韵脚


拼音:hé fáng jiù shí mián
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先

作者简介


陈著(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

作者介绍


陈著的生平

  陈著,鄞县(今浙江宁波)人。宋朝词人。1214年生。宝祐四年(1256)进士。官著作郎,出知嘉兴府。忤贾似道,改临安通判。著有《本堂文集》九十四卷。

  四年,除著作郎。以忤贾似道,出知嘉兴县。度宗咸淳三年(一二六七),知嵊县。七年,迁通判扬州,寻改临安府签判转运判,擢太学博士。十年,以监察御史知台(樊传作合)州。宋亡,隐居四明山中。元大德元年卒,年八十四。有《本堂文集》九十四卷,各本文字多残缺错漏,其中诗缺二卷。事见清樊景瑞撰《宋太傅陈本堂先生传》(见清光绪本卷首),清光绪《奉化县志》卷二三有传。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号