诗句

“望乡皆下泪”的全诗出处及翻译赏析


“望乡皆下泪”出自唐代方干的《朔管》,诗句共5个字,诗句拼音为:wàng xiāng jiē xià lèi,诗句平仄:仄平平仄仄。

“望乡皆下泪”全诗

《朔管》

望乡皆下泪

寥寥落何处,一夜过胡天。
送苦秋风外,吹愁白发边。
望乡皆下泪,久戍尽休眠。
寂寞空沙晓,开眸片月悬。


赏析


《朔管》中文译文:

无边无际的寂寞落在何处,一夜过去在辽阔的胡天之上。
送走了苦涩的秋风,吹散了忧愁的白发。
眺望故乡,满眼泪水流下,长时间的戍守消磨了休息。
寂寥的寒沙在黎明时分,瞳孔中悬挂着一轮明亮的月光。

诗意和赏析:

《朔管》是唐代诗人方干创作的一首诗词,通过描述戍卒在朔方边疆的孤独和思乡之情来表达对战乱时期士兵的关切。

诗中以“寂寥落何处”开篇,通过诗人的表达手法,让读者感受到无边无际的辽阔和寂寥,激发了读者对边疆戍卒的同情之情。

继而,诗人用“送苦秋风外,吹愁白发边”来表达戍卒在孤寂环境中,经历了磨难和辛苦,而时间的流逝也使他们的外貌逐渐老去。

诗的后半部分则是以“望乡皆下泪,久戍尽休眠”和“寂寞空沙晓,开眸片月悬”来表达了戍卒在孤独中对家乡的思念和对平静生活的憧憬。

整首诗词以简练的文字,朴素的表达方式,切实地描绘了戍卒在边疆的孤寂和思乡之情,给读者留下了深刻的印象,表达了对战争时期士兵的关切和同情之情。

“望乡皆下泪”全诗拼音读音对照参考


shuò guǎn
朔管

liáo liáo luò hé chǔ, yī yè guò hú tiān.
寥寥落何处,一夜过胡天。
sòng kǔ qiū fēng wài, chuī chóu bái fà biān.
送苦秋风外,吹愁白发边。
wàng xiāng jiē xià lèi, jiǔ shù jǐn xiū mián.
望乡皆下泪,久戍尽休眠。
jì mò kōng shā xiǎo, kāi móu piàn yuè xuán.
寂寞空沙晓,开眸片月悬。

“望乡皆下泪”平仄韵脚


拼音:wàng xiāng jiē xià lèi
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘

作者简介


方干方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

作者介绍


方干的介绍

  方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。

  方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号