诗句

“倒尽玉壶春露”的全诗出处及翻译赏析


“倒尽玉壶春露”出自宋代管鉴的《桃源忆故人》,诗句共6个字,诗句拼音为:dào jǐn yù hú chūn lù,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“倒尽玉壶春露”全诗

《桃源忆故人》

倒尽玉壶春露

小园日日狂风雨。
几阵桃花红去。
惟有绿窗朱户。
春色常如许。
歌声屡唤飞云驻。
销得行人且住。
倒尽玉壶春露
醉到无愁处。


赏析


《桃源忆故人》是宋代管鉴创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

小园日日狂风雨,
桃花几番红又去。
只有绿窗朱户留,
春色常如此。

歌声屡次呼飞云,
让行人暂且停留。
玉壶中的春露倒尽,
醉倒在无忧之处。

这首诗词表达了作者对故人的思念之情以及对桃源美景的回忆。以下是对诗词的诗意和赏析:

诗的开篇,描绘了一个小园每天都受到狂风暴雨的侵袭,桃花几次绽放又凋谢。这种景象象征着世事无常,物是人非,时间的流逝带走了许多美好的事物。

然而,诗中提到的绿窗和朱户却依然存在。这里的绿窗和朱户象征着希望和温暖的家园,它们在岁月更迭中依然保留着春天的气息。这种对家园的描绘表达了作者对过去美好时光的怀恋和留恋。

接下来的几句描述了歌声不断唤起飞云,让行人暂时停下脚步。这里的歌声和飞云象征着诗人的情感和思念之情,它们能够打动人心,让人暂时忘却行程,停下来欣赏美景。

最后两句描述了玉壶中的春露倒尽,以及诗人醉倒在无忧的地方。春露象征着青春和美好,而诗人醉倒在无忧之处,则表达了他对过去美好时光的追忆和渴望。

整首诗通过对自然景观和个人情感的描绘,展示了作者对过去时光和故人的怀念之情。诗人通过对桃源美景的回忆,表达了对美好时光的向往和对故人的思念之情,唤起了读者对于时光流逝和人事变迁的共鸣。

“倒尽玉壶春露”全诗拼音读音对照参考


táo yuán yì gù rén
桃源忆故人

xiǎo yuán rì rì kuáng fēng yǔ.
小园日日狂风雨。
jǐ zhèn táo huā hóng qù.
几阵桃花红去。
wéi yǒu lǜ chuāng zhū hù.
惟有绿窗朱户。
chūn sè cháng rú xǔ.
春色常如许。
gē shēng lǚ huàn fēi yún zhù.
歌声屡唤飞云驻。
xiāo de xíng rén qiě zhù.
销得行人且住。
dào jǐn yù hú chūn lù.
倒尽玉壶春露。
zuì dào wú chóu chù.
醉到无愁处。

“倒尽玉壶春露”平仄韵脚


拼音:dào jǐn yù hú chūn lù
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇

作者简介


管鉴管鉴字明仲,龙泉(今属浙江)人,徙临川(今江西抚州)。乾道九年(1173),范成大制置四川后东归,道经峡州,时管鉴为峡州守,见范成大 《吴船录》 。淳熙十三年(1186)任广东提刑,改转运判官,官至权知广州经略安抚使。词题所署干支,最迟者为甲辰生日,盖淳熙十一年(1184)。有 《养拙堂词》 一卷。

作者介绍


管鉴的生平

  管鉴是南宋前期词人,词风清丽和婉,有《养拙堂词》一卷传世,然生平湮没无闻,一向无考。今勾稽史乘、方志、金石、文集等资料,考述其生平行事,知其生年在1133年或稍后,享年63岁。枢密管师仁之孙,初以父荫补官,调江西常平提干,改知泰宁县。为湖南帅机,佐刘珙平定李金之乱,以功迁建宁府通判。知峡州,再知全州。除湖南提举,改广东提点刑狱。知韶州,旋除广东转运判官。移湖北转运使,卒。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号