诗句

“百般言语殢空枝”的全诗出处及翻译赏析


“百般言语殢空枝”出自唐代方干的《惜花》,诗句共7个字,诗句拼音为:bǎi bān yán yǔ tì kōng zhī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“百般言语殢空枝”全诗

《惜花》

百般言语殢空枝

可怜妍艳正当时,刚被狂风一夜吹。
今日流莺来旧处,百般言语殢空枝


赏析


诗词《惜花》是唐代诗人方干所作,主题是对被狂风吹散的鲜花的遗憾和怀念。下面是我根据理解为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
可怜妍艳正当时,
刚被狂风一夜吹。
今日流莺来旧处,
百般言语殢空枝。

诗意:
这首诗描写了一株被狂风吹散的花朵。诗人把花的妍艳与一夜间被风吹乱的凄凉对比,表达了对花朵短暂美丽的惋惜和遗憾之情。诗的后半部分转向了流莺,诗人提到了流莺来到了原本花朵开放的地方,但花朵已不复存在,空枝上只能听到百般言语,意味着诗人对花朵的思念。

赏析:
诗人通过描绘被狂风吹乱的花朵,将其与花朵初开时的妍艳对比,表达了对逝去美好的悲伤和惋惜之情。狂风吹散了鲜花,使得花朵无法持久,象征了生命的短暂。诗人将流莺引入诗中,与花朵形成了呼应,从而增强了诗中感伤的氛围。最后一句“百般言语殢空枝”也微妙地表达了诗人对花朵的思念之情。整首诗以简洁明了的语言,传达了诗人内心的情感和对逝去美好的怀念,展现了唐代诗人对生命和美的敏感。

“百般言语殢空枝”全诗拼音读音对照参考


xī huā
惜花

kě lián yán yàn zhèng dāng shí, gāng bèi kuáng fēng yī yè chuī.
可怜妍艳正当时,刚被狂风一夜吹。
jīn rì liú yīng lái jiù chù, bǎi bān yán yǔ tì kōng zhī.
今日流莺来旧处,百般言语殢空枝。

“百般言语殢空枝”平仄韵脚


拼音:bǎi bān yán yǔ tì kōng zhī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支

作者简介


方干方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

作者介绍


方干的介绍

  方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。

  方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号