“不著小桥通”出自宋代曾几的《过花桥》,诗句共5个字,诗句拼音为:bù zhe xiǎo qiáo tōng,诗句平仄:仄仄平平。
“不著小桥通”全诗:溶溶水拍堤,了了花隔岸。
不著小桥通,令人方寸乱。
《过花桥》是一首宋代的诗词,作者是曾几。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
溶溶水拍堤,
了了花隔岸。
不着小桥通,
令人方寸乱。
诗意:
这首诗描绘了一个人在花桥上行走时的景象和心情。诗人用简洁而生动的语言,表达了内心的迷茫和困惑。
赏析:
这首诗以简练的语言勾勒出了一幅景色,让读者仿佛置身于花桥之上。首两句中,诗人描述了水面轻轻拍打着堤岸,花朵清晰地隔在了对岸,形成了一幅美丽的画面。然而,第三句中的“不著小桥通”表明,诗人无法通过这座小桥,无法与对岸的花朵相会。最后一句“令人方寸乱”则表达了诗人心中的困惑和迷茫。
整首诗以简短的篇幅传达了一种无奈和矛盾的情感。诗人通过描绘自然景色与人情感的对比,表达了一种心灵上的困扰和不安。诗中的花桥成为了一种象征,代表着人与人之间的隔阂和无法逾越的界限。诗人通过描写自己无法跨越花桥的境遇,表达了一种对于人际沟通和理解的渴望,以及对于现实困境的无奈和迷茫。
这首诗词以简约而有力的语言,凝练地表达了作者的情感和思考。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到其中的深意,思考人与人之间的隔阂与沟通,以及在现实生活中面对困境时的无奈和迷茫。
guò huā qiáo
过花桥
róng róng shuǐ pāi dī, liǎo liǎo huā gé àn.
溶溶水拍堤,了了花隔岸。
bù zhe xiǎo qiáo tōng, lìng rén fāng cùn luàn.
不著小桥通,令人方寸乱。
拼音:bù zhe xiǎo qiáo tōng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东
曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。
生平阅历及主要著作
徽宗朝,以兄弼恤恩授将仕郎。试吏部优等,赐上舍出身,擢国子正兼钦慈皇后宅教 授。迁辟雍博士,除校书郎。历应天少尹。钦宗靖康元年(一一二六),提举淮东茶盐。高宗建煤田为三年(一一二九),改提举湖北茶盐,徙广西运判,历江西、浙西提刑。绍兴八年(一一三八),会兄开与秦桧力争和议,兄弟俱罢。逾月复广西转运副使,得请主管台州崇道观,侨居上饶七年,自号茶山居士。二十五年桧卒,起为浙东提刑。明年改知台州。二十七年召对,授秘书少监,擢权礼部侍郎。以老请谢,提举洪州玉隆观。孝宗隆兴二年(一一六四)以左通议大夫致仕。乾道二年卒,年八十二,谥文清。有《经说》二十卷、文集三十卷,久佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《茶山集》八卷。《宋史》卷三八二有传。曾几诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。参校武英殿聚珍版本(简称武英殿本),及《两宋名贤小集》所收《茶山集》(简称小集)、《瀛奎律髓》(简称律髓)。新辑集外诗另编一卷。
曾几诗的特点讲究用字炼句,作诗不用奇字、僻韵,风格活泼流动,咏物重神似。
亲属
父亲:曾准,仁宗嘉祐八年进士。
长兄:曾弼,徽宗崇宁二年(公元1103年)进士,官至提举京西南路学事。
次兄:曾懋,徽宗元符三年(公元1100年)进士,累官至吏部尚书。
三兄:曾开,徽宗崇宁进士,官至礼部侍郎兼直学士院。