诗句

“客离孤馆一灯残”的全诗出处及翻译赏析


“客离孤馆一灯残”出自唐代张泌的《长安道中早行》,诗句共7个字,诗句拼音为:kè lí gū guǎn yī dēng cán,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“客离孤馆一灯残”全诗

《长安道中早行》

客离孤馆一灯残

客离孤馆一灯残,牢落星河欲曙天。
鸡唱未沈函谷月,雁声新度灞陵烟。
浮生已悟庄周蝶,壮志仍输祖逖鞭。
何事悠悠策羸马,此中辛苦过流年。


赏析


《长安道中早行》是唐代张泌创作的一首诗,描述了作者披星戴月、行走在长安道上的情景。

译文:
离开孤馆只剩下一盏残灯,
孤零零地铺在星河之间,天色渐渐欲曙光。
鸡尚未叫醒,函谷关的月亮还未沉下,
雁的呼声已经刚刚飞过灞陵的烟。
我明白人生就像庄子的蝴蝶,
虽然看似自由,但志向却输给了祖逖的鞭子。
为什么命运让我驾着瘦马,
在这里辛辛苦苦度过流年。

诗意:
这首诗写的是唐代诗人张泌在长安道上旅行的情景,诗人孤独地从孤馆出发,星光还未消失,天色渐渐明亮。鸡尚未鸣叫,月亮还未沉下,大雁的叫声刚刚经过。诗人借此表达了自己对人生的思考,他认识到人生的短暂和无常,感叹自己的壮志和理想未能实现,认为自己身不由己,像驾着一匹瘦马在艰辛中渡过岁月。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描述了作者在旅途中的景色和内心感受,通过寥寥几笔,勾勒出一幅独特的画面。诗人以自然景物来表达自己的思考,通过对鸡鸣、月沉、雁鸣等细节的描写,折射出自己对人生境遇的痛感和感慨。诗中间以庄子的蝴蝶和祖逖鞭子的对比,表达了诗人对自由和命运的反思。最后两句表达了诗人对命运的无奈和对流年的焦虑。整首诗情感真实,表达了诗人对命运和人生的思考,具有典型的唐代诗人的风格。

“客离孤馆一灯残”全诗拼音读音对照参考


cháng ān dào zhōng zǎo xíng
长安道中早行

kè lí gū guǎn yī dēng cán, láo luò xīng hé yù shǔ tiān.
客离孤馆一灯残,牢落星河欲曙天。
jī chàng wèi shěn hán gǔ yuè, yàn shēng xīn dù bà líng yān.
鸡唱未沈函谷月,雁声新度灞陵烟。
fú shēng yǐ wù zhuāng zhōu dié, zhuàng zhì réng shū zǔ tì biān.
浮生已悟庄周蝶,壮志仍输祖逖鞭。
hé shì yōu yōu cè léi mǎ, cǐ zhōng xīn kǔ guò liú nián.
何事悠悠策羸马,此中辛苦过流年。

“客离孤馆一灯残”平仄韵脚


拼音:kè lí gū guǎn yī dēng cán
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒

作者简介


张泌张泌,字子澄,唐末重要作家,生卒年约与韩偓(842-914)相当。

作者介绍


张泌的生平

  张泌与南唐李后主时代的张佖互不相干。张泌的籍贯在南阳郡泌阳县,在唐末时曾登进士第。张泌今存曲子词28首,诗19首;小说2篇,即《韦安道传》和《妆楼记》。其诗歌名篇《寄人》入选《唐诗三百首》,曲子词名篇《浣溪沙》(晚逐香车)被鲁迅先生翻译成白话文后取名《唐朝的钉梢》(收入《二心集》);小说名篇《韦安道传》,又名《后土夫人传》,被唐末陈翰收入小说集《异闻集》,在唐末五代流传甚广。唐亡前后,张泌主要活动在武安军节度使马殷统治的湖湘桂一带,曾与《兵要望江南》的作者易静等人共同推动了武安军(湖湘桂一带)的文艺繁荣;唐亡后最可能事马楚为舍人,也不排除事前蜀;张泌又曾较长时间滞留长安,短期逗留成都、边塞等地,与唐末罗隐、韦庄、郑谷、牛峤等绝大多数诗人一样,为博得一第而滞留长安,四处漂泊,传食诸侯;

张泌的诗词风格

  他的诗词小说绝大多数作于唐末时期,尤以写湖湘桂一带风物的作品为多。其词大多为艳情词,风格介乎温庭筠、韦庄之间而倾向于韦庄。用字工炼,章法巧妙,描绘细腻,用语流便。张泌生平前人多与五代南唐张佖相混,《全唐诗》小传亦错误,参李定广《唐末五代乱世文学研究》一书之附录《千年张泌疑案断是非》(中国社会科学出版社2006年出版)。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号