诗句

“残英犹可醉琼杯”的全诗出处及翻译赏析


“残英犹可醉琼杯”出自唐代郑畋的《句》,诗句共7个字,诗句拼音为:cán yīng yóu kě zuì qióng bēi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“残英犹可醉琼杯”全诗

《句》

残英犹可醉琼杯

圆明青z3饭,光润碧霞浆。
(见《古今诗话》)。
浴殿晴秋倘中谢,残英犹可醉琼杯
(《紫薇花》。
见《海录碎事》)

标签:犹可

赏析




圆明青兮饭,光润碧霞浆。
浴殿晴秋兮中谢,残英犹可醉琼杯。

译文:
吃圆明青饭,喝光润碧霞浆。
浴殿在晴秋时花谢,残留的花瓣仍可醉人。

诗意:
这是一首描写美食和美酒的诗,通过对食物和饮品的描写,表达出作者体验美好生活的心情。圆明青饭和光润碧霞浆都是极品之物,富有诗意的形容词增强了它们的质感和色彩,使读者可以想象出它们的鲜美和美妙。诗的下半部分,描述了浴殿中残留的花瓣,尽管已经谢落,但仍然可以醉人,这句话意味着即使美好的事物已经过去,仍能带给人们美好的回忆和享受。

赏析:
这首诗以简洁的语言,展现了唐代文人的生活情趣。作者以细腻的描写,勾勒出圆明青饭和光润碧霞浆的美好形象,让读者可以感受到诗中的美食和美酒的妙处。诗的后半部分,通过浴殿中残留的花瓣,表达了作者对美好事物的追求和对美好回忆的珍视。整首诗以简短的诗句展现了作者对美好生活的向往,同时也体现了对美食、美酒和美好回忆的赞美之情。

“残英犹可醉琼杯”全诗拼音读音对照参考



yuán míng qīng z3 fàn, guāng rùn bì xiá jiāng.
圆明青z3饭,光润碧霞浆。
jiàn gǔ jīn shī huà.
(见《古今诗话》)。
yù diàn qíng qiū tǎng zhōng xiè, cán yīng yóu kě zuì qióng bēi.
浴殿晴秋倘中谢,残英犹可醉琼杯。
zǐ wēi huā.
(《紫薇花》。
jiàn hǎi lù suì shì
见《海录碎事》)

“残英犹可醉琼杯”平仄韵脚


拼音:cán yīng yóu kě zuì qióng bēi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰

作者简介


郑畋郑畋(823-882),字台文,河南 荥阳人,会昌二年(842)进士及第。刘瞻镇北门,辟为从事。瞻作相,荐为翰林学士,迁中书舍人。乾符中,以兵部侍郎同平章事,寻出为凤翔节度使,拒巢贼有功,授检校尚书左仆射。诗一卷,。《全唐诗》录存十六首。性宽厚,能诗文。

作者介绍


郑畋的生平

  唐末积极组织镇压黄巢起义军的宰相。字台文。荥阳(今属河南)人。会昌二年(842)进士及第,任藩镇幕府。咸通五年(864)入朝,十年迁户部侍郎。十一年,充翰林学士承旨。后因事被贬为梧州刺史。僖宗即位,复入为右散骑常侍。乾符元年(874),以兵部侍郎同中书门下平章事。五年,因反对招抚黄巢事与另一宰相卢携忿争,俱罢相。广明元年(880),郑畋任凤翔(今属陕西)节度使。同年冬,黄巢攻入长安,僖宗出奔蜀。郑畋招集畿内散兵,顽抗义军。中和元年(881),郑畋传檄天下,号召四方藩镇合兵围攻长安,为阻遏黄巢义军在关中的发展,竭尽气力。不久,部将李昌言发动兵变,逐郑畋。郑畋被罢为太子少傅,分司东都洛阳。二年,召郑畋至成都(今属四川)主持军务。三年,黄巢起义军退出长安,僖宗将还京。当权宦官田令孜及其兄剑南西川节度使(今四川成都)陈敬瑄与郑畋不协;李昌言又因逐郑畋自代故,也不愿郑畋继续执政,3人合力排郑畋去位,郑畋赴其子彭州(今属四川)刺史任所。

郑畋的铁事典故

  文公郑畋,字叫台文。他的父亲叫郑亚。曾经担任过桂管观察使。郑畋出生在桂州,小名叫桂儿。当时的监军叫西门思恭。朝廷有命令,叫西门思恭去京城,郑亚在城北为他设宴饯行。郑亚因为自己年老了,将郑畋托付给西门思恭说:"将来你如果能照顾桂儿,我就是在九泉之下也不敢忘了你!"说完流下了眼泪,西门思恭记住了他的嘱托。等到西门思恭当上了神策军中尉的时候,郑亚死了,西门思恭派人将郑畋找来,收养在家中。他很喜爱郑畋,对待他像对待自己的外甥和侄子一样,还请来教师教导他。后来郑畋当官直至大将和宰相。黄巢攻进长安时,西门思恭逃难到终南山。郑畋用家财高价招募勇敢的人,去把西门思恭找了回来,奉养在家中,像对待自己的父亲一样无微不至。西门思恭死在郑畋家里,郑畋将他安葬在凤翔西岗,墓地的松柏树都是他亲手栽植的。过了不久郑畋也死了,也葬到了西岗思恭的墓地。官员们修建两个人的坟墓,以祭奠他们。在场的人没有不落泪的,都佩服他们二人的仁义。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号