“莫奏式微歌”出自唐代钱起的《送王使君赴太原行营》,诗句共5个字,诗句拼音为:mò zòu shì wēi gē,诗句平仄:仄仄仄平平。
“莫奏式微歌”全诗:太白明无象,皇威未戢戈。
诸侯持节钺,千里控山河。
汉驿双旌度,胡沙七骑过。
惊蓬连雁起,牧马入云多。
不卖卢龙塞,能消瀚海波。
须传出师颂,莫奏式微歌。
《送王使君赴太原行营》是钱起创作的一首唐代诗词。这首诗通过描绘出使君前往太原行营的情景,展示了大唐帝国的威慑力和英勇无畏的形象。
诗人以太白明无象的形象引出了诗的主题。太白是指北斗七星,象征着皇权和天命。诗中说,太白明亮无象,是因为天子的威严之气仍未将战争之戈收回。而各诸侯国正举国上表,持节掌握着权力,在千里之内掌控山河,准备迎接行营到来。
接下来的内容描述了行营的景象。汉驿上双旌高高飘扬,象征着使君的行进速度非常快,手下只有七名骑兵,但是他们愣是飞奔过胡沙(戈壁滩),惊动了路旁的群雁和刮起的尘沙。而前面放牧的马儿们仿佛也被这支队伍的英勇所感染,纷纷跃入云端,形成壮丽的景象。
诗的最后部分表达了行营的力量和决心。他们不会卖掉边塞上重要的卢龙塞,因为他们需要保卫这片土地;而他们也能够平息瀚海的波涛,意味着他们能够掌控战争的蛮荒之地。最后诗人说,传唱行营的威武之名,而不要歌唱那些式微的曲调。
这首诗的中文译文大致意思如下:
太白明亮无象,皇帝的权威仍未减退。
各路诸侯国举行宴会,掌控山河,领导他们的部队。
使君在汉驿中尽速行进,只带着七骑士。
他们飞奔过胡沙,惊飞了一群雁,并扬起尘沙。
放牧的马儿纷纷跃入云端,形成了壮丽的景象。
行营不会卖掉卢龙塞,也能够平息瀚海的波涛。
唱颂行营的威武之名,不要唱那些式微的曲调。
这首诗呈现了唐代行营的威武形象。使君此时正前往太原行营,显示了大唐帝国的强大力量和统治意志,以及底下将士的英勇无畏。诗中运用了豪迈的辞章和生动的描写,使读者能够感受到战争的氛围和行营的庄严威武。同时也展示了唐代帝国的边塞风貌和草原文化的特点,使人倍感壮观和独特。这首诗通过具体的形象描绘和浓厚的战争氛围,展示了唐代帝国的壮丽景象和强大力量,给人以震撼和敬畏之感。
sòng wáng shǐ jūn fù tài yuán xíng yíng
送王使君赴太原行营
tài bái míng wú xiàng, huáng wēi wèi jí gē.
太白明无象,皇威未戢戈。
zhū hóu chí jié yuè, qiān lǐ kòng shān hé.
诸侯持节钺,千里控山河。
hàn yì shuāng jīng dù, hú shā qī qí guò.
汉驿双旌度,胡沙七骑过。
jīng péng lián yàn qǐ, mù mǎ rù yún duō.
惊蓬连雁起,牧马入云多。
bù mài lú lóng sāi, néng xiāo hàn hǎi bō.
不卖卢龙塞,能消瀚海波。
xū chuán chū shī sòng, mò zòu shì wēi gē.
须传出师颂,莫奏式微歌。
拼音:mò zòu shì wēi gē
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌
钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。
在我国文学史上,不管出于何种目的,人们总是喜欢把那些相关的事物放在一块儿来说,却往往并不使人满意;事实上,就是个中人士自己有时也未必都觉得满意——这可真是忒有意思了。
盛、中唐之交的著名诗人钱起,由于他诗作所具有的成就,人们便有了“前有沈、宋,后有钱、郎”这样的口诀。①但钱一听就很不高兴了,居然嗤之以鼻道:“郎士元怎么能跟我相提并论呢?!”②也有人把钱跟刘长卿并列,而此后的评论者却又觉得钱的水平远远逊色于刘。③
但不论怎么说,钱起的诗作水平固然是很不简单的。尽管他曾在驸马郭暧的席上不得不服了李端,④但他也曾在江淮诗人满座的情况下,因诗笔擅场,便一举摘得该次诗会的桂冠。
吴兴人钱起小时候就极其聪明,还在乡里时他已很受人赞赏。有一次随人到京口(今江苏镇江),并住进了旅馆里;正感无聊的他便趁着皎洁的月光外出散步。忽然间,户外那悠远的吟诗声缓缓地传了过来,平时也喜欢吟诗的钱起不觉就仔细聆听起来。不知怎的,那人却一再地吟诵着这么相同语汇的两句——
曲终人不见,江上数峰青……曲终人不见,江上数峰青……
于是,钱起遂起来开门并缓缓地踱了出去,看看究竟是谁在吟诗。但大门一打开,却居然没有发现人!钱心中深觉奇怪,凭着他那极强的记忆力,一下子就把这诗句给记住了,只是他心中并没有太拿它当回事儿而已。
玄宗天宝十载(751年),钱起参加“粉闱”考试,那试题就是《湘灵鼓瑟》,要求写作一首五言排律诗。他知道这题目出自屈原《楚辞·远游》里的句子“使湘灵鼓瑟兮,令海若舞冯夷”。由于对《楚辞》的格外熟悉,因此他自然很高兴;但在真正构思写作时,却久久未能完稿。正在迟疑间,钱起忽然想起那天晚间户外吟诗声的韵脚不也属于“九青”部吗?而且,如果把那联诗用在自己这诗结尾的话,不也是天衣无缝吗?想到这里,他很快地便写成全篇,并提前交卷了。
时任主考官的李暐,⑤就把他眼前这份试卷拿了过来,并一再端详着:
善鼓云和瑟,常闻帝子灵。
冯夷空自舞,楚客不堪听。
苦调凄金石,清音入杳冥。
苍梧来怨慕,白芷动芳馨。
流水传湘浦,悲风过洞庭。
曲终人不见,江上数峰青!⑥
李考官一再摇头晃脑地轻声吟诵着,他完全被诗中这优美的意境征服了;就是后来在试房里休憩时,他还一再叹赏着,并对之拍案叫绝道:“像这样高妙空灵的结句,只有神物相助才能写得出来啊!”于是,李便把钱置于高第;没过多久,钱就被授予校书郎一职。而此后,他的诗作还得到了大诗人王维的大力赞扬,说钱诗颇有“高格”。至于后来著名诗人如苏东坡、秦少游等人所用“湘灵鼓瑟”这一意象时,就几乎没有不以钱起这诗为蓝本的,却居然忘了它更早的出处《楚辞》!因为后来人们的那些语句的意蕴,都跟“曲终人不见,江上数峰青”这一空灵的意蕴大有关系,而非《楚辞·远游》里的意象。而这,不能不说也是一种颇为奇特的文化传承现象了吧?
按:① 此口诀见高仲武《中兴间气集》评价钱起之诗时转述“士林语”;而范摅《云溪友议》则载以为“前有沈、宋、王、杜,后有钱、郎、刘、李”云云。② 此据《云溪友议》卷上。③ 胡应麟《诗薮·近体中·七言》称“钱才远不及刘”。④ 具见本书《面试华章倚马成》。⑤ 此据《旧唐书》及《郡斋读书志》之说;而《唐诗纪事》作“崔湋”,至于《登科记考》卷九以《永乐大典》引《苏州府志》,又以为当作“李麟”。⑥ 听,可平可仄,此为平声;调,名词,仄声。馨,现今无后鼻音;而古则有之,属“九青”韵部。
钱起,初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称钱考功,与韩翃、李端、卢纶等号称大历十才子。钱起长于五言,词彩清丽,音律和谐。因与郎士元齐名,齐名“钱郎”。人为之语曰:“前有沈宋,后有钱郎。”对此,钱起很不满意,傲然说道:“郎士元安得与余并称也?”但是,朝廷公卿出牧奉使,若无钱、郎赋诗送别,则为时论所鄙。钱起诗作的题材多偏重于描写景物和投赠应酬。音律谐婉,时有佳句。
钱起当时诗名很盛,其诗多为赠别应酬,流连光景、粉饰太平之作,与社会现实相距较远。然其诗具有较高的艺术水平,风格清空闲雅、流丽纤秀,尤长于写景,为大历诗风的杰出代表。
少数作品感时伤乱,同情农民疾苦。以《省试湘灵鼓瑟》诗最为有名。有《钱考功集》,集中五绝《江行无题一百首》及若干篇章,为其曾孙钱珝所作。