诗句

“北极星辰暗”的全诗出处及翻译赏析


“北极星辰暗”出自宋代王珪的《仁宗皇帝挽词五首》,诗句共5个字,诗句拼音为:běi jí xīng chén àn,诗句平仄:仄平平平仄。

“北极星辰暗”全诗

《仁宗皇帝挽词五首》

北极星辰暗

忆昨颁遗诏,犹闻玉几香。
鼎湖龙已去,汾水雁空翔。
北极星辰暗,三山日月长。
宸游在何处,尚想赭袍光。


赏析


《仁宗皇帝挽词五首》是宋代文宗皇帝挽联的五首诗词,作者是王珪。以下是对这五首诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:
忆昨颁遗诏,犹闻玉几香。
鼎湖龙已去,汾水雁空翔。

中文译文:
回忆昨日颁布的诏令,依然能闻到玉几散发的香气。
鼎湖的龙已经离去,汾水上空只有孤雁飞翔。

诗意和赏析:
这首诗词表达了仁宗皇帝逝世后的离愁别绪。作者回忆起过去,心中依然残留着皇帝颁布的诏令,仿佛还能闻到他留下的宫廷气息。然而,仁宗皇帝已经如鼎湖之龙般离去,离世后只剩下孤雁在汾水上空独自飞翔。这景象暗喻着仁宗皇帝的离世对于朝廷和国家的巨大损失,以及皇帝的高尚品德和仁政对于百姓的影响。整首诗以简洁的笔触和寥寥数语,表达了对仁宗皇帝的深深怀念和追思之情。

第二首:
北极星辰暗,三山日月长。
宸游在何处,尚想赭袍光。

中文译文:
北极星辰黯淡,三山日月依然长。
皇帝的征游在何方,仍然想念他身披赭红袍的光辉。

诗意和赏析:
这首诗词表达了对仁宗皇帝征游不归的思念之情。北极星作为众星之尊,如今黯淡无光,象征着皇帝已经逝去,世间的光辉变得暗淡。然而,三山依然耸立,日月依然照耀,时间流转不息,这些景象都在提醒人们皇帝的离去是不可改变的事实。作者追问皇帝的征游去了哪里,仍然怀念他身披赭红袍的光辉。这里的赭袍象征皇帝的威仪和权力,也代表着仁宗皇帝的仁政和德行。整首诗以对比手法,表达了对皇帝的敬仰和思念之情。

第三首:
瑶台琼树影,玉殿绮楼香。
皇泽当年在,炉烟暗淡光。

中文译文:
瑶台上琼树投下阴影,玉殿绮楼弥漫着芳香。
皇帝的恩泽当年存在,炉烟微弱的光芒。

诗意和赏析:
这首诗词表达了对皇帝的恩泽和功绩的怀念。瑶台上的琼树投下阴影,玉殿和绮楼散发着浓郁的芳香,这些都是皇帝昔日施行恩泽的象征。尽管皇帝已经离世,但他的恩泽和功德依然存在于世间。炉烟微弱的光芒暗示着皇帝的德政已经逐渐衰退,然而即便如此,人们仍然怀念和珍视他过去的恩泽。整首诗以景物描写和意象的对比,表达了对仁宗皇帝的感恩和怀念之情。

第四首:
青楼人去尽,红粉雁来频。
此去何时返,归期问画眉。

中文译文:
青楼的人已经离去,红粉的雁频繁归来。
皇帝何时能够归来,归期只能向画眉鸟询问。

诗意和赏析:
这首诗词表达了对皇帝归来的期盼和思念之情。青楼的人指的是皇帝所爱的宫女和妃嫔,他们已经离去,不再存在于宫廷。而红粉雁象征着皇帝的归来,频繁归来的雁表明人们对皇帝回归的渴望之情。然而,皇帝何时能够归来,只能向画眉鸟寻求答案。画眉鸟在中国文化中被视为传递消息的使者,这里象征着人们对皇帝归期的期待和盼望。整首诗以对比手法,表达了对皇帝归来的渴望和思念之情。

第五首:
明月楼台上,花影禁苑中。
高歌当管弦,神驰翻北风。

中文译文:
明亮的月亮在楼台上,花影映照在禁苑中。
高歌正当管弦之间,心灵飞翔如北风。

诗意和赏析:
这首诗词表达了对皇帝的颂扬和赞美之情。明亮的月亮在楼台上照耀,花影映照在禁苑中,景象美好而庄严。高歌正当管弦之间,表达了对皇帝的赞美之声。而心灵飞翔如北风,则象征着皇帝的伟大和崇高。整首诗以景物描写和比喻手法,表达了对仁宗皇帝的颂扬和崇敬之情。

总的来说,王珪的这五首《仁宗皇帝挽词》通过对景物描写、意象的运用以及对比手法,表达了对仁宗皇帝的怀念、思念、敬仰和颂扬之情。他将皇帝离世后的景象与过去的辉煌进行对照,表现出对皇帝德政和恩泽的称颂,以及对他归来的期盼和渴望。这五首诗词充满了深情和感怀,展现了作者对仁宗皇帝的深深敬意和怀念之情。

“北极星辰暗”全诗拼音读音对照参考


rén zōng huáng dì wǎn cí wǔ shǒu
仁宗皇帝挽词五首

yì zuó bān yí zhào, yóu wén yù jǐ xiāng.
忆昨颁遗诏,犹闻玉几香。
dǐng hú lóng yǐ qù, fén shuǐ yàn kōng xiáng.
鼎湖龙已去,汾水雁空翔。
běi jí xīng chén àn, sān shān rì yuè zhǎng.
北极星辰暗,三山日月长。
chén yóu zài hé chǔ, shàng xiǎng zhě páo guāng.
宸游在何处,尚想赭袍光。

“北极星辰暗”平仄韵脚


拼音:běi jí xīng chén àn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十八勘

作者简介


王珪王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

作者介绍


王珪的生平

  王珪祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县),后代都成了舒州人。

  王珪秉性宽厚沉稳,谦和礼让。他勤思苦学,天资过人,落笔则出语惊人。宋仁宗庆历二年(1042年)高中进士甲科第二名(榜眼)。初任扬州通判,后被召入京城在集贤院值班,随又为三司盐铁判官、修起居注、进知制诰再以翰林学士知开封府。母逝,假归服丧三年,后复被召入京城,为学士兼侍读。

  嘉祐七年(1062年)宋仁宗宴宝文阁作飞白书,命王珪诚岁月姓名,分赐侍臣,欧阳修得双幅大书,王珪夹题八字云:“嘉祐御礼赐欧阳修。”仍于绢尾书翰林学士臣王珪奉圣旨题。

  后议立太子,中书召他起草诏书,他说:“此大事也,非当面接受圣旨不可!”第二天,仁宗亲自召见,他对仁宗说:“天下臣民早就希望立太子,以免生乱。这次果真是陛下的圣意么?”仁宗道:“朕意已决。”他再拜称贺以后,才退而起草。

  宋英宗即位,理应提升草诏人,但因有人将他在中书召见时拒不草诏事进了谗言,疑他对已不忠,于是,置而不理,以观后效。

  治平四年(1067年),英宗忽然召他入内殿,升他为端明殿学士,赐他龙盘金盒,安慰他说:“从前误信人言,今天朕已疑窦尽消了!”

  宋神宗最爱王珪的文采,即位后,提升他为翰林学士承旨,专为朝庭草拟重大典章。

  熙宁三年(1070年),拜参知政事。

  熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。

  元丰元年(1078年),改革官制(元丰改制),超授王珪为银青光禄大夫。

  元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。

  元丰六年(1083年),封郇国公。

  元丰八年(1085年),神宗患病,他请皇太后立延安郡王为太子。太子立,是为宋哲宗。于是拜他为金紫光禄大夫,进封岐国公。同年五月十八日(6月12日),卒于任中,享年六十七岁,追赠太师,谥号文恭。

  绍圣(1094年—1098年)年间,因邢恕等人诬陷,王珪被追贬为万安军司户参军,削夺诸子官籍。徽宗即位,归还他赠谥。蔡京掌权时,又剥夺追回所赠谥号。政和(1111年—1118年)年间,再次恢复赠谥。

王珪的轶事典故

三旨相公
  王珪为相时,少有建明,被时人称为“三旨相公”。他上殿进呈时,称为“取圣旨”;神宗决定后,称为“领圣旨”;退朝后告诉禀事的人,称为“已得圣旨”。

四相簪花
  庆历五年(1045年),韩琦知扬州时,官署后花园中有一种叫“金带围”的芍药一枝四岔,每盆都开了一朵花,而且花瓣上下呈红色,一圈金黄蕊围在中间,因此被称为金缠腰,又叫金带围。此花不仅花色美丽、奇特,而且传说此花一开,城中就要出宰相。当时,同在大理寺供职的王珪、王安石正好在扬州,韩琦便邀他们一同观赏。因为花开四朵,所以韩琦便又邀请州黔辖诸司使前来,但他正好身体不适,就临时请路过扬州也在大理寺供职的陈升之参加。饮酒赏花之际,韩琦剪下这四朵金缠腰,在每人头上插了一朵。说来也奇,此后的三十年中,参加赏花的四个人竟都先后做了宰相。沈括将此事记载在《梦溪笔谈·补笔谈》中。后来,“扬州八怪”之一的黄慎还曾以主题绘制了一幅《四相簪花图》条轴和一幅《金带围图》扇面。

王珪的文学成就

  王珪以文学进用,受同僚共同推崇赞许,其文章气魄宏大华丽,自成一家,朝廷重大的典制策令,多出自于他的手,词林人士都称赞他。自熙宁初年开始,连续为皇室起草诏书十八年。但他官任到宰相,共十六年,没有多少建树,大多是谄谀歌颂之词。他亲笔撰著的《宋两朝国史》一百二十卷、《在京诸司库条式》一百三十卷、《王珪集》一百卷,和续著的《宋六朝会要》,都为世人留下了宝贵的文史资料。

  清《四库全书》收录了王珪《华阳集》四十卷(原为六十卷、附录十卷,后删减),在《总目》中介绍说:“ 珪少掇高科,以文章致位通显,不出国门而参预大政,词人荣遇,盖罕其比”。又说:“其文章博赡瑰丽,自成一家。揖让于二宋之间,毫无愧色。谢及、陆游、杨万里等往往称之,殆非虚美。”

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号