诗句

“准在梅花后”的全诗出处及翻译赏析


“准在梅花后”出自元代张翥的《菩萨蛮 赠雁》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhǔn zài méi huā hòu,诗句平仄:仄仄平平仄。

“准在梅花后”全诗

《菩萨蛮 赠雁》

准在梅花后

人随雁雁俱南去。
雁应先到凭传语。
若问锦书无。
人归不得书。
归期还信否。
准在梅花后
烟树短长亭。
只争三四程。


赏析


《菩萨蛮 赠雁》是元代张翥所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人随雁雁俱南去。
雁应先到凭传语。
若问锦书无。
人归不得书。
归期还信否。
准在梅花后。
烟树短长亭。
只争三四程。

诗意:
这首诗词描绘了一幅离别情景。诗人与他的亲人或朋友即将分别,他们将各自南去,而诗人则留在原地。他请求一只雁作为使者,先去传达他的话语。诗人担心他无法收到任何来信或消息,因为他没有书信可以寄给他的亲人或朋友。他迫切地想知道他们归来的时间,是否会如约归来。他设定了一个时间,即在梅花开放之后,他期待着他们的归来。整首诗词以短长亭、烟树等景物作为背景,通过描绘离别的情感和对归期的期盼,表达了诗人内心的思念和焦虑之情。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人的离别之情和对亲人或朋友归期的期盼。通过对离别和归期的描写,诗人抒发了自己内心的思念和焦虑之情。他借助雁的形象,将自己的心意传递给远方的人。诗中的短长亭和烟树等景物营造出一种静谧而凄凉的氛围,与诗人的离别情感相呼应。整首诗词情感真挚,言简意赅,展现了离别时人们的思念之情和对归期的期待。

该诗词以其简洁明了的表达方式和鲜明的情感描写,使读者能够深刻感受到离别的忧愁和对重逢的渴望。它通过简短的文字传递出丰富的情感,使读者能够在诗人的离愁别绪中感受到对亲人或朋友的深深思念。整首诗词通过对离别和归期的描写,唤起了读者内心的共鸣和情感共鸣,展示了人们在离别中的无奈和渴望。

“准在梅花后”全诗拼音读音对照参考


pú sà mán zèng yàn
菩萨蛮 赠雁

rén suí yàn yàn jù nán qù.
人随雁雁俱南去。
yàn yīng xiān dào píng chuán yǔ.
雁应先到凭传语。
ruò wèn jǐn shū wú.
若问锦书无。
rén guī bù dé shū.
人归不得书。
guī qī hái xìn fǒu.
归期还信否。
zhǔn zài méi huā hòu.
准在梅花后。
yān shù duǎn cháng tíng.
烟树短长亭。
zhǐ zhēng sān sì chéng.
只争三四程。

“准在梅花后”平仄韵脚


拼音:zhǔn zài méi huā hòu
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有

作者简介


张翥张翥(1287~1368) 元代诗人。字仲举,晋宁(今山西临汾)人。少年时四处游荡,后随著名文人李存读书,十分勤奋。其父调官杭州,又有机会随仇远学习,因此诗文都写得出色,渐有名气。张翥有一段时间隐居扬州,至正初年(1341)被任命为国子助教。后来升至翰林学士承旨。

作者介绍


张翥的诗词风格

  张翥诗中有反对农民起义军的内容,也有同情民生疾苦的作品。他的《□农叹》写一个运送军粮的老汉,家有老妻,无儿无女,千里迢迢把军粮送到兵营,被打得体无完肤。他回到家中,却见"老妻出佣食,四顾筐箧无",而官吏还来逼他去服役,他唯有"仰天哭欲死",而"醉吏方歌呼"。另外如他的《人雁吟》,写"叹息人穷不如鸟,何日相随如雁归",也包含着对人民苦难的关切。

  张翥的词不如他的诗写得细腻而圆润,缺乏社会内容。但也有一些慷慨苍凉之作,如〔沁园春〕《广陵九日,与刘士□、成元璋泛舟邗沟》,〔洞仙歌〕《辛巳岁燕城初度》,〔鹊桥仙〕《丙子岁予年五十,酒边戏作》,这些词寓人世炎凉于豪放之中,清人颇为推崇。张翥的散文更不如词,但他本人却常以文自负。

  由于张翥死于元末明初乱中,所以遗稿多散失,今存《蜕庵诗集》4卷,词2卷。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号