“一斋唯默坐”出自唐代曹松的《寄李处士》,诗句共5个字,诗句拼音为:yī zhāi wéi mò zuò,诗句平仄:平平平仄仄。
“一斋唯默坐”全诗:僧话磻溪叟,平生重赤松。
夜堂悲蟋蟀,秋水老芙蓉。
吟坐倦垂钓,闲行多倚筇。
闻名来已久,未得一相逢。
塔见移来影,钟闻过去声。
一斋唯默坐,应笑我营营。
《寄李处士》是唐代诗人曹松创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人对李处士的问候和思念之情。
诗中描述了僧人与李处士的友情,将李处士比喻为磻溪叟,表示他一生崇尚赤松之道。夜晚,在僧人的寺庙里悲伤的蟋蟀鸣叫,秋水中的芙蓉花也老去了。诗人感叹自己吟咏疲倦,钓鱼也无兴趣,经常在闲暇时倚着竹竿闲逛。诗人听说过李处士的名字很久了,但却从未有机会见面。诗人在睡觉时见到塔影移动,听到钟声响过去的音乐,他沉默着思考,觉得自己过于纷乱。诗人最后希望李处士不要笑他烦忙。
诗词的中文译文大致如下:
寄给李处士
僧人与你话磻溪叟,
一生都崇尚赤松之道。
夜晚,寺庙里蟋蟀悲鸣,
秋水中的芙蓉花也老去。
我吟咏感到疲倦,
钓鱼也不再有兴趣,
在闲暇时,我常倚着竹竿闲逛。
我听说过你的名字很久了,
却从未有机会见面。
我睡觉时看见塔的影子移动,
听到钟声响起过去的曲调。
我默默地思考,
觉得自己太过纷乱。
我只能一个人静静地坐着,
你应该会笑我太过忙碌。
这首诗词表达了诗人对李处士的思念和渴望见面的情感。诗人通过描绘寺庙中的景象和自己的内心感受,表达了对李处士的敬仰和羡慕之情。诗人将李处士比喻为磻溪叟,赞美了他一生崇尚赤松之道的精神。诗中的景物描写多采用夜晚和秋水等象征性的意象,营造了一种忧伤和寂寞的氛围。整首诗意境深远,语言简洁而意味深长。
这首诗词赏析起来,可以从以下几个方面入手:
1. 友情与思念:诗中描绘了僧人对李处士的思念之情。诗人通过诗意将他们之间的友情比喻为磻溪叟,表达了对李处士一生崇尚赤松之道的崇拜和向往。
2. 忧伤的景象:诗人运用夜晚和秋水等意象,描绘了寺庙中蟋蟀悲鸣和芙蓉花老去的景象。这些景象与诗人的内心感受相呼应,营造出一种忧伤和寂寥的氛围。
3. 内心的纷扰:诗人在诗中表达了自己的内心感受,吟咏疲倦,对钓鱼也失去兴趣。他在闲暇时常常倚着竹竿游荡,思考着人生的意义。最后,诗人意识到自己的纷乱,希望李处士可以帮助他解脱。
总体而言,这首诗词以深情和细腻的笔触表达了诗人对李处士的思念之情。通过对景物和内心感受的描绘,传递了对友情和纯洁生活的向往,以及对心灵安宁的追求。这首诗词流转深邃,意境优美,值得细细品味。
jì lǐ chǔ shì
寄李处士
sēng huà pán xī sǒu, píng shēng zhòng chì sōng.
僧话磻溪叟,平生重赤松。
yè táng bēi xī shuài, qiū shuǐ lǎo fú róng.
夜堂悲蟋蟀,秋水老芙蓉。
yín zuò juàn chuí diào, xián xíng duō yǐ qióng.
吟坐倦垂钓,闲行多倚筇。
wén míng lái yǐ jiǔ, wèi dé yī xiāng féng.
闻名来已久,未得一相逢。
tǎ jiàn yí lái yǐng, zhōng wén guò qù shēng.
塔见移来影,钟闻过去声。
yī zhāi wéi mò zuò, yīng xiào wǒ yíng yíng.
一斋唯默坐,应笑我营营。
拼音:yī zhāi wéi mò zuò
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿
曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。
曹松为诗,学贾岛苦吟。“平生五字句,一夕满头丝”(《崇义里言怀》),是其自我写照。工五言律诗,炼字琢句,取境幽深,也有点接近贾岛,但尚未流于怪僻,而自有一种清苦澹宕的风味。“汲水疑山动,扬帆觉岸行”(《秋日送方干游上元》)、“废巢侵晓色,荒冢入锄声”(《送进士喻坦之游太原》),正代表他的这种诗风。题材狭窄,不外乎叹老嗟卑,旅思离情,很少接触社会问题,而《己亥岁二首》中的“凭君莫话封侯事,一将功成万骨枯”,却历来传诵不衰。 晚唐,又是一个乱世。乱世出怪事。怪事之一便是“五老榜”。“五老”之一便是曹松。
曹松,字梦征。他的籍贯有点混乱,据清《一统志》说是桐城人,更多的地方说他是潜山人。不过在当时,是没有混乱的,因为当时桐、潜同属舒州。他的籍贯也一直说是舒州人。混乱是难免的,桐、潜两地,依山傍水,通婚接嫁,谁能说得清一千多年前的谁谁谁究竟住在哪旮旯?只是近年来争抢名人的事时有发生,笔墨官司打得热火朝天。尤其是明清时期的桐城名人,就常常被咱的邻县枞阳兄弟们不厌其烦地将其籍贯改换,且一直有些耿耿戚戚地抱怨:“枞阳出人,桐城出名”。唉,谁让那时枞阳属于桐城地界呢。其实争抢名人的事大可不必,是你的老祖宗,你爱他,以他为荣,说他赞他就是。至于他的籍贯,还是以历史记载为准。就如曹松,严格地说,应是“舒州人”(清《一统志》注桐城人,一说潜山人),这样才科学,才历史。像朱光潜等人,是不是应该说,某某某,桐城某地人(现属枞阳)呢。
扯远了,还说曹梦征。他的生卒年代也和他的出生地一样不甚清晰,《新编唐诗三百首》中就说其“生卒年不详”。据《桐城县志》载,其生卒年大约(注意:是大约)在公元830—903年。这是个战乱迭起,黄巢起义,朱温乱唐,五代十国酝酿成立的历史区间哦。
乱世是英雄的时代,可不是文士的时代。曹松手难缚鸡,生不逢时,只好在战争的夹缝里到处奔走避祸。“他先到洪都西山避乱,继又奔波于江苏、浙江、福建、广东、广西等地。漫长的流浪生涯,激起他对故乡山水无限眷念,不少作品都倾注了羁留异乡所产生的思归之情。”
一个骑着毛驴的、瘦削的、脸上写着忧患和疲惫的、身着破旧青布蓝衫的唐朝秀才(有点类似吕洞宾),总在崎岖不平的山道上巅簸跋涉着,从青年、壮年直到老暮衰年。他且走且停,且停且吟,毛驴背上永远驮着一对书箱。因为他虽然一生都在为生计奔波,但也一生都在读书考试并吟诗作赋。
他梦想着一朝中试,为官做宦,报效朝廷,兼惠家族。他苦吟着,为战乱中不幸的百姓,无辜的平民。他憎恨着,那些操戈作祸,裂地封侯的乱臣贼子。愤怒出诗人,他的《己亥岁二首》就是明证,其中的“泽国江山入战图,生民何计乐樵苏?凭君莫话封侯事,一将成名万骨枯。”更是千古绝句。
他也终于考中了进士,那已是昭宗天复元年(公元901)的事了,也就是说当时他已年逾七旬,真正是考白了头发了。可怪的是,那一榜竟有五位古稀老人,他们是王希羽、刘象、柯崇、郑希颜,因之成为佳话,号曰“五老榜”。
据说唐朝进士名额很少;据说唐朝的考卷不弥封,也就是说考生姓名籍贯是公开的;据说唐朝(尤其是晚唐)的时候考场风气很腐败(考卷不弥封无疑给腐败创造了条件)。因了这些据说,许多真正的才学之士往往名落孙山。曹梦征终于能够考中进士,虽是白首皓髯,也是可喜可贺的。于是他被授任校书郎,后任秘书省正字。可惜的是风烛残年,只做得两年官,便与世长辞了。
也幸好他死于903年,没看到904年的朱温杀昭帝,也没看到907年的朱温叛唐称帝和随之而来的十王乱天下。
虽是个白头进士,但曹松毕竟还是登了榜的,想想千百年来,又在多少人考白了头发,却最终带着一声叹息走进坟墓。曹松是不幸中的幸者,他官运不济,到底还有些文运,他的诗歌得到认可,评者认为“风格似贾岛,工于炼字,意境深幽”。他遗有《曹梦征诗集》3卷,《全唐诗》收入其诗140首。