“为我谢陈蕃”出自宋代赵蕃的《送文叔入都兼简陈元龄周畏知文叔之弟华叔》,诗句共5个字,诗句拼音为:wèi wǒ xiè chén fān,诗句平仄:仄仄仄平平。
“为我谢陈蕃”全诗:落落初寮裔,英英桐树孙。
科虽分进士,官亦到词垣。
近例皆如此,兹行不在言。
故人谁健在,为我谢陈蕃。
《送文叔入都兼简陈元龄周畏知文叔之弟华叔》是宋代赵蕃所写的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
送文叔一同前往都城,兼而简陈元龄、周畏知和文叔的弟弟华叔。家族的辈分世代相承,就像英英桐树的后代一样茂盛。虽然科举考试分数可以决定进士身份,但官职的晋升还需凭借才华和能力。近来的例子都是如此,这次出使并非只是口头上的称赞。故乡的旧友,还有谁健在呢?请替我向陈蕃致谢。
诗意:
这首诗词是赵蕃送别文叔、陈元龄和周畏知等人前往都城的作品。诗中表达了对家族世代相传的荣耀和辈分的自豪感,并以英英桐树的后代来比喻家族的繁荣。作者也提到了科举考试作为晋升官职的一种途径,但强调了才华和能力在官场上的重要性。最后,作者思念故乡的旧友,并询问是否还有人健在,代替自己向陈蕃致以谢意。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者的情感和思考。通过对家族荣耀和辈分的描绘,诗人传递了对文叔等人出使的美好祝愿和对家族传承的自豪。诗人运用英英桐树的形象,使读者可以感受到家族繁荣的生动画面。诗中提到的科举考试和官职晋升,折射出作者对社会制度和才干的思考。最后,作者对故乡的旧友的思念和对陈蕃的感谢之情,表达了对故乡情谊和友情的珍视。
总体而言,这首诗词以简洁朴实的语言展现了作者的情感和思考,通过对家族、才华和友情的描绘,传递出一种深情厚意和对人生价值的思考。
sòng wén shū rù dōu jiān jiǎn chén yuán líng zhōu wèi zhī wén shū zhī dì huá shū
送文叔入都兼简陈元龄周畏知文叔之弟华叔
luò luò chū liáo yì, yīng yīng tóng shù sūn.
落落初寮裔,英英桐树孙。
kē suī fēn jìn shì, guān yì dào cí yuán.
科虽分进士,官亦到词垣。
jìn lì jiē rú cǐ, zī xíng bù zài yán.
近例皆如此,兹行不在言。
gù rén shuí jiàn zài, wèi wǒ xiè chén fān.
故人谁健在,为我谢陈蕃。
拼音:wèi wǒ xiè chén fān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元
赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。
赵蕃(诗人,学者)(一一四三~一二一九),字昌父,号章泉,原籍郑州,南渡后侨居信州玉山(今属江西)。生于宋高宗绍兴十三年,卒于理宗绍定二年,年八十七岁。早岁从刘清之学,以曾祖旸致仕恩补州文学,调浮梁尉、连江主簿,皆不赴。为太和主簿,调辰州司理参军,因与知州争狱罢。时清之知衡州,求为监安仁赡军酒库以卒业,至衡而清之罢,遂从之归。后奉祠家居三十三年。年五十犹问学于朱熹。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,同年卒,年八十七。谥文节。蕃诗宗黄庭坚,与韩淲(涧泉)有二泉先生之称。著作已佚,清四库馆臣据《水乐大典》辑为《乾道稿》二卷、《淳熙稿》二十卷、《章泉稿》五卷(其中诗四卷)。事见《漫塘文集》卷三二,《章泉赵先生墓表》,《宋史》卷四四五有传。
赵蕃诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,参校清武英殿聚珍版(简称殿本)、《水永大典》残本等。新辑集外诗编为第二十七卷。
赵蕃是南宋中期著名诗人,他和当时居住在上饶的韩淲 (号涧泉),是很要好的朋友,二人齐名,号称“上饶二泉”,同为江西诗派的殿军人物。当时著名学者、弋阳人谢枋得曾提到,江西诗派传至“二泉”,隆昌极致,但此二人死后,江西诗派的气脉也因此而断绝,风华不再。
靖康之变后,居信州玉山(今属江西)。师从刘清之,曾为太和主簿。后居家三十三年,问学于朱熹,能诗,宗黄庭坚,与韩淲合称二泉先生。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。《宋史》卷四四五有传。