诗句

“佯羞步步随娘后”的全诗出处及翻译赏析


“佯羞步步随娘后”出自宋代刘学箕的《菩萨蛮》,诗句共7个字,诗句拼音为:yáng xiū bù bù suí niáng hòu,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“佯羞步步随娘后”全诗

《菩萨蛮》

佯羞步步随娘后

鸦儿学画犹嫌丑。
佯羞步步随娘后
春浅瘦花枝。
凝愁为阿谁。
那回筵畔见。
有意相留恋。
只恐后期愆。
章台飞柳绵。


赏析


《菩萨蛮》是宋代刘学箕创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鸦儿学画犹嫌丑。
佯羞步步随娘后。
春浅瘦花枝。
凝愁为阿谁。
那回筵畔见。
有意相留恋。
只恐后期愆。
章台飞柳绵。

诗意:
这首诗描绘了一个女子在春天中的愁思和情感。她觉得画家画的乌鸦都嫌丑陋,仿佛在表达自己内心的羞涩。她步履轻盈地跟随在母亲的身后,表现出她的害羞和拘谨。春天刚刚来临,花枝还很嫩瘦,她的忧愁凝结成了一种难以启齿的情思。她在宴会上看到了一个心仪的人,心生留恋之情,但又担心这份感情会有所误解和偏差。在章台上,飘扬的柳絮象征着她内心飘忽不定的情感。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了女子内心的情感和矛盾心理。乌鸦学画犹嫌丑,表达了女子对外界事物的挑剔和内心的不满。而她佯羞地跟随在母亲身后,展现了她的羞涩和拘谨,也凸显了她的青春少女之态。春天的来临使得花枝嫩瘦,与女子内心的愁思相呼应,传递出一种青春的脆弱和忧伤。她在宴会上看到了心仪的人,但内心却又忧心忡忡,担心感情的发展可能会出现问题。最后,诗人通过描绘章台上飞舞的柳絮,给诗词增添了一丝意境和凄美的氛围,同时也象征了女子内心飘忽不定的情感。

整首诗语言简练,情感细腻,通过对细节的描写表达了女子内心的情感和心理矛盾。它展现了女子在爱情中的迟疑和忧虑,同时也传递了春天的柔美和脆弱。这首诗以其独特的表达方式,打动了读者的情感共鸣,成为宋代爱情诗中的经典之作。

“佯羞步步随娘后”全诗拼音读音对照参考


pú sà mán
菩萨蛮

yā ér xué huà yóu xián chǒu.
鸦儿学画犹嫌丑。
yáng xiū bù bù suí niáng hòu.
佯羞步步随娘后。
chūn qiǎn shòu huā zhī.
春浅瘦花枝。
níng chóu wèi ā shuí.
凝愁为阿谁。
nà huí yán pàn jiàn.
那回筵畔见。
yǒu yì xiāng liú liàn.
有意相留恋。
zhǐ kǒng hòu qī qiān.
只恐后期愆。
zhāng tái fēi liǔ mián.
章台飞柳绵。

“佯羞步步随娘后”平仄韵脚


拼音:yáng xiū bù bù suí niáng hòu
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号