诗句

“风飞去莫遮”的全诗出处及翻译赏析


“风飞去莫遮”出自宋代陈宓的《题延平剑归阁》,诗句共5个字,诗句拼音为:fēng fēi qù mò zhē,诗句平仄:平平仄仄平。

“风飞去莫遮”全诗

《题延平剑归阁》

风飞去莫遮

晋代难为用,翻藏此水涯。
在天犹有赫,镇地永无邪。
雨过疑留迹,风飞去莫遮
谁云寒濑底,折戟伴沈沙。


赏析


《题延平剑归阁》是陈宓在宋代创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晋代难为用,翻藏此水涯。
在天犹有赫,镇地永无邪。
雨过疑留迹,风飞去莫遮。
谁云寒濑底,折戟伴沈沙。

诗意:
这首诗词表达了诗人对历史的思考和对英雄的赞颂。诗人以延平剑归阁为题,引发了对晋代历史的回忆和反思。诗中提到的晋代,指的是晋朝时期,这个时期政治动荡,人才难以得到应有的施展和发挥,因此诗人将晋代形容为难以利用的时代。诗中提及的水涯,象征着历史的沧桑和人生的波折。然而,诗人认为尽管历史变迁,但天地间的正义和美好依然存在。诗中的赫和邪,代表了光明和黑暗的对立。诗人认为正义的力量在天空中依然显赫,而邪恶永远无法侵蚀大地的纯洁。诗中还描绘了雨过风飞的景象,表达了历史的变幻无常和英雄的离去。最后两句诗表达了诗人对英雄的敬意,谁能说寒濑深处没有英雄的存在,谁能否定战争中沉沙的折戟,英雄与历史永远紧密相连。

赏析:
《题延平剑归阁》这首诗词通过对历史的回顾和思考,表达了诗人对英雄的敬仰和对正义的坚信。诗人运用了婉约的语言和意象,将历史的沧桑和英雄的壮丽展现得淋漓尽致。诗中通过对晋代的描写,体现了对历史时代的评价,表达了对那个时期人才难以施展抱负的遗憾。然而,诗人并没有对历史的黑暗失去信心,他相信正义和美好依然存在于天地之间,光明总能战胜黑暗。诗人通过雨过风飞的景象,表达了历史的无常和英雄的离去,但他同时强调英雄的存在和价值,他们的战斗与牺牲永远镇压不了历史。最后两句诗以疑问的方式表达了对英雄的赞美和思考,诗人认为英雄的存在不应该被忽视或否定,他们在历史的洪流中扮演着重要的角色。整首诗词以简洁而富有力量的语言,展现了作者对历史和英雄的深刻思考,寄托了对正义和美好的追求。

“风飞去莫遮”全诗拼音读音对照参考


tí yán píng jiàn guī gé
题延平剑归阁

jìn dài nán wéi yòng, fān cáng cǐ shuǐ yá.
晋代难为用,翻藏此水涯。
zài tiān yóu yǒu hè, zhèn dì yǒng wú xié.
在天犹有赫,镇地永无邪。
yǔ guò yí liú jī, fēng fēi qù mò zhē.
雨过疑留迹,风飞去莫遮。
shuí yún hán lài dǐ, zhé jǐ bàn shěn shā.
谁云寒濑底,折戟伴沈沙。

“风飞去莫遮”平仄韵脚


拼音:fēng fēi qù mò zhē
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号