诗句

“送行满坐簪缨”的全诗出处及翻译赏析


“送行满坐簪缨”出自宋代姚述尧的《临江仙(送使君刘显谟归三衢)》,诗句共6个字,诗句拼音为:sòng xíng mǎn zuò zān yīng,诗句平仄:仄平仄仄平平。

“送行满坐簪缨”全诗

《临江仙(送使君刘显谟归三衢)》

送行满坐簪缨

忆昨曾将明使指,轺车踏遍东城。
重来游戏拥双旌。
江山皆故部,英俊尽门生。
(时坐客预门生者六>(br>杖策翩然归去也,送行满坐簪缨
尊前雨泪不胜情。
曲终人散后,江上数峰青。


赏析


《临江仙(送使君刘显谟归三衢)》是宋代姚述尧所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
忆昨曾将明使指,轺车踏遍东城。
重来游戏拥双旌,江山皆故部,英俊尽门生。
时坐客预门生者六,杖策翩然归去也。
送行满坐簪缨,尊前雨泪不胜情。
曲终人散后,江上数峰青。

诗意:
这首诗词描述了诗人姚述尧送别使臣刘显谟归乡的情景。诗人回忆起过去曾经陪同刘显谟游览东城,现在他们再次相聚,庆祝刘显谟的归来。江山依然熟悉,而曾经的门生们也都成为了杰出的人物。六位预计成为门生的客人,高兴地举杖相送。在刘显谟离开时,座上的宾客们都佩戴着华丽的帽饰,而诗人则感到悲伤,泪水止不住地流淌。音乐曲调结束后,人们分散离去,只剩下江上青葱的山峰。

赏析:
这首诗词通过描绘送别场景,表达了深情厚意和离别之情。诗人以平实的语言,抒发了对刘显谟的敬意和友情。诗中使用了一些意象,如轺车、双旌、门生等,增加了诗词的韵味和画面感。诗人通过描写宾客们座上的簪缨和自己眼中的泪水,巧妙地表达了内心的感慨和离别之痛。最后,诗人以江上的山峰为结尾,给人一种离别后留下的静谧和思念之感。

整首诗词情感真挚,语言简洁,通过细腻的描写和意象的运用,展现了离别的伤感和思念之情。它让读者在感受离别的苦痛同时,也能感受到友情和对美好时光的回忆。

“送行满坐簪缨”全诗拼音读音对照参考


lín jiāng xiān sòng shǐ jūn liú xiǎn mó guī sān qú
临江仙(送使君刘显谟归三衢)

yì zuó céng jiāng míng shǐ zhǐ, yáo chē tà biàn dōng chéng.
忆昨曾将明使指,轺车踏遍东城。
chóng lái yóu xì yōng shuāng jīng.
重来游戏拥双旌。
jiāng shān jiē gù bù, yīng jùn jǐn mén shēng.
江山皆故部,英俊尽门生。
shí zuò kè yù mén shēng zhě liù br zhàng cè piān rán guī qù yě, sòng xíng mǎn zuò zān yīng.
(时坐客预门生者六>(br>杖策翩然归去也,送行满坐簪缨。
zūn qián yǔ lèi bù shèng qíng.
尊前雨泪不胜情。
qǔ zhōng rén sàn hòu, jiāng shàng shù fēng qīng.
曲终人散后,江上数峰青。

“送行满坐簪缨”平仄韵脚


拼音:sòng xíng mǎn zuò zān yīng
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚

作者简介


姚述尧[约公元一一七三年前后在世]字道进,华亭人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。生平事迹不可考。工词,著有箫台公馀词一卷,《强村丛书》传于世。

作者介绍


姚述尧的著述

  字进道,华亭(今上海)人,绍兴二十四年进士。乾道四年,知温州乐清县。九年,权发遣处州(《宋会要辑稿》职官四三之一六八)。淳熙九年,知鄂州,放罢(同上书职官七二之三六)。十五年,知信州,旋改主管毫州明道宫。著有《箫台公馀词》一卷,以其官乐清时县有箫台峰,故取以名词,今存《彊村丛书》本。其词“清丽芊绵,绝无语录气,亦南宋道学家所罕见也”(陆心源《箫台公馀词跋》)。慢词如《念奴娇》(山城秋早)抒怀,《水调歌头》(碧落暮云卷)咏中秋,气势豪放,风格接近苏东坡;短调如《朝中措》(满城风雨近重阳)、《减字木兰花》(暗香清绝),也清新灵动。《全宋词》第三册收其词六十九首。《全宋诗》卷二一二七录其诗一首。《全宋文》卷四九二二收有其文。事迹见《永乐乐清县志》卷七、陆心源《箫台公馀词跋》。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号