诗句

“雨中谁不惜花飞”的全诗出处及翻译赏析


“雨中谁不惜花飞”出自宋代胡仲弓的《春日杂兴》,诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ zhōng shuí bù xī huā fēi,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“雨中谁不惜花飞”全诗

《春日杂兴》

雨中谁不惜花飞

南冈北岭对窗扉,看尽朝岚与夕晖。
社后未曾闻燕语,雨中谁不惜花飞
山醅约莫几日熟,沙笋轮囷一尺围。
莫怨风光损桃李,荼醾芍药又芳菲。


赏析


《春日杂兴》是宋代诗人胡仲弓创作的一首诗词,描述了春日的景物和情感。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

春日杂兴

南冈北岭对窗扉,
看尽朝岚与夕晖。
社后未曾闻燕语,
雨中谁不惜花飞。
山醅约莫几日熟,
沙笋轮囷一尺围。
莫怨风光损桃李,
荼醾芍药又芳菲。

中文译文:
南面山冈,北面山岭,面对着门窗,
看尽了早晨的雾气和傍晚的余晖。
社稷祭祀之后,从未听到燕子的鸣叫声,
在雨中,谁不为飞舞的花朵感到惋惜。
山里的酒约莫几日就会成熟,
沙地里的笋堆成一尺高围。
不要怨恨风景损害了桃树和李树的美,
荼醾芍药又开得芬芳。

诗意和赏析:
这首诗词以春日的景物为背景,通过描绘自然景色和人们的情感,表达了对春光和自然的赞美。诗人通过南冈北岭对窗扉的描写,展现了他可以欣赏到早晨的朝岚和傍晚的夕晖的幸福心情。然而,社稷祭祀之后,他却再也没有听到燕子的鸣叫声,这暗示着一种寂静和孤独感。

在雨中,诗人观赏着花朵的飞舞,他感叹谁能不为花朵的凋零而心生惋惜。这种感叹表达了诗人对生命短暂和岁月易逝的深刻体验,以及对美的珍惜和流逝的无奈之情。

接下来诗人用山里的酒和沙地上的笋来象征着世间的事物,山里的酒不久就会成熟,而沙地上堆积的笋只有一尺高。这种对于物质生命和存在的描绘,表达了诗人对时间流转和物质变迁的感慨和思考。

最后,诗人告诫人们不要怨恨风景损害了桃树和李树的美,因为即使损害了,荼醾芍药依然开得芬芳。这种寓意告诉人们要积极面对生活中的变故和挫折,即使风景美丽的事物发生了改变,仍然可以发现其他美好的事物存在。

总的来说,这首诗词以自然景物为背景,通过表达诗人对自然美和生命流转的感慨,传达了对美的珍惜、对时光流逝的思考以及对人生变幻的态度。这种情感和思考引发了读者对生命和世界的深入思考和感悟。

“雨中谁不惜花飞”全诗拼音读音对照参考


chūn rì zá xìng
春日杂兴

nán gāng běi lǐng duì chuāng fēi, kàn jǐn cháo lán yǔ xī huī.
南冈北岭对窗扉,看尽朝岚与夕晖。
shè hòu wèi zēng wén yàn yǔ, yǔ zhōng shuí bù xī huā fēi.
社后未曾闻燕语,雨中谁不惜花飞。
shān pēi yuē mò jǐ rì shú, shā sǔn lún qūn yī chǐ wéi.
山醅约莫几日熟,沙笋轮囷一尺围。
mò yuàn fēng guāng sǔn táo lǐ, tú mí sháo yào yòu fāng fēi.
莫怨风光损桃李,荼醾芍药又芳菲。

“雨中谁不惜花飞”平仄韵脚


拼音:yǔ zhōng shuí bù xī huā fēi
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号