诗句

“莫道青州客”的全诗出处及翻译赏析


“莫道青州客”出自唐代韩翃的《送崔过归淄青幕府》,诗句共5个字,诗句拼音为:mò dào qīng zhōu kè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“莫道青州客”全诗

《送崔过归淄青幕府》

莫道青州客

平陵车马客,海上见旌旗。
旧驿千山下,残花一路时。
春衣过水冷,暮雨出关迟。
莫道青州客,迢迢在梦思。


赏析


中文译文:
送崔过归淄青幕府,
平陵车马客,海上见旌旗。
旧驿千山下,残花一路时。
春衣过水冷,暮雨出关迟。
莫道青州客,迢迢在梦思。

诗意:
这首诗是韩翃送别崔过的一首诗,崔过是唐代的一位官员,韩翃是他的友人。诗中描写了韩翃送别崔过的情景,他们在平陵相遇,崔过要返回淄青幕府,韩翃送他到旧驿,途中看到了海上的旌旗和残留的花瓣,感慨时光匆匆。春天穿过冰冷的水,夜晚雨中出关,旅途漫长,但韩翃告诉崔过不要以为自己是孤独的旅客,他们都在梦中思念着故乡。

赏析:
这首诗情感真挚,描写了离别的悲凉和旅途的辛酸。韩翃通过描写自然景色和旅途中的细节,表达了对友人的深情告别和对旅途的孤独感受。整首诗语言简练,却能表达深刻的情感,让人感受到离别的痛苦和旅途的辛酸。

“莫道青州客”全诗拼音读音对照参考


sòng cuī guò guī zī qīng mù fǔ
送崔过归淄青幕府

píng líng chē mǎ kè, hǎi shàng jiàn jīng qí.
平陵车马客,海上见旌旗。
jiù yì qiān shān xià, cán huā yí lù shí.
旧驿千山下,残花一路时。
chūn yī guò shuǐ lěng, mù yǔ chū guān chí.
春衣过水冷,暮雨出关迟。
mò dào qīng zhōu kè, tiáo tiáo zài mèng sī.
莫道青州客,迢迢在梦思。

“莫道青州客”平仄韵脚


拼音:mò dào qīng zhōu kè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌

作者简介


韩翃韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。

作者介绍


韩翃的野史逸闻

  唐朝,韩翃年轻时很有才华,很有名气。侯希逸镇守青淄时,韩翃在他手下当从事。后来被罢官,在家闲居十年。李勉去镇守夷门时,被启用为幕僚,当时韩翃已经到了晚年,和他一起任职的都是些年轻人,对他不了解,看不起他写的诗。韩翃很不得意,多称病在家。唯有一个职务不高的韦巡官,他也是一个知名人士,和韩翃相处的很好。一天半夜时,韦巡官扣门声很急,韩翃出来见他,他祝贺说:"你升任驾部郎中了,让你主持制诰(起于皇帝所下文告和命令)。"韩翃很吃惊说:"不可能有这种事,一定是错了。"韦巡官坐下后说,皇帝的文告、命令,缺少起草的人,中书省两次提名,皇帝没批。又请示,德宗批示:用韩翃。当时还有一个同韩翃同名同姓的人,任江淮刺史。又把他两人上报皇帝,皇帝批示说:"春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。"就用写这首诗的韩翃。韦巡官又祝贺说:"这不是你写的诗吗?"韩翃说是。他才知道没有错。天亮时,李勉和同僚们都来祝贺。这时正是唐德宗建中初年。 

韩翃的介绍

  韩(hán)翃( hóng)(754年前后在世)官至驾部郎中。在大历十才子里,韩翃和李益也许是最著名的两个。这并非是由于他们的文学造诣,而因为他俩都是传奇里的有名角色。见《太平广记》卷肆捌伍许尧佐《柳氏传》。

  韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。诗多写送别唱和题材,如《韩君平诗集》,《全唐诗》录存其诗三卷。

  韩翃诗集里十之八九是送行赠别的诗歌。这类作品在唐代其他名家诗集里所占的比例似乎都没有像他的诗集里那么大。韩翃善于轻巧而具体地预祝旅途顺利,说得古代舟车仿佛具有现代交通工具的速度。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号