诗句

“草没芜城路”的全诗出处及翻译赏析


“草没芜城路”出自明代顾大猷的《芜城》,诗句共5个字,诗句拼音为:cǎo méi wú chéng lù,诗句平仄:仄平平平仄。

“草没芜城路”全诗

《芜城》

草没芜城路

日落芜城门,草没芜城路
无复鹤归年,时见鸟栖树。


赏析


《芜城》是明代诗人顾大猷创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日落芜城门,
草没芜城路。
无复鹤归年,
时见鸟栖树。

诗意:
这首诗词描绘了一个荒凉的景象,芜城的景色在日落时分愈发荒芜。诗人观察到芜城门口的太阳已经落下,草丛丛生,道路已经被草覆盖。诗人感叹着鹤归的岁月已经不复存在,现在只能偶尔看见鸟儿停栖在树上。

赏析:
《芜城》这首诗词通过描绘芜城的景象,表达了一种荒凉和凋敝的意境,同时也流露出对时光流转和岁月更迭的感慨。诗中的芜城门、草丛和草覆盖的路,形象地展示了一个人烟稀少、废弃的景象,给读者带来一种寂寞和凄凉的感觉。

诗人提到了“鹤归年”,暗示了过去繁荣的景象已成过去,如今已经难以重现。这里的鹤归可以被理解为代表着幸福和繁荣的象征,而诗人的表达则传达出对逝去岁月的怀念之情。

然而,诗中也出现了一丝生机。尽管芜城已经荒凉,但诗人在某些时刻仍能看到鸟儿停栖在树上,这给了诗词一丝希望和活力。这种对生命力的寄托也可以被视为诗人对未来的希望,尽管逝去的岁月无法追回,但仍有新的生机等待着。

总体而言,这首诗词通过表达荒凉景象和对逝去岁月的怀念,传达了一种对时光流逝和生命脆弱性的思考。同时,从鸟儿停栖在树上的形象中,也透露出对未来的希望和对生命力的肯定。

“草没芜城路”全诗拼音读音对照参考


wú chéng
芜城

rì luò wú chéng mén, cǎo méi wú chéng lù.
日落芜城门,草没芜城路。
wú fù hè guī nián, shí jiàn niǎo qī shù.
无复鹤归年,时见鸟栖树。

“草没芜城路”平仄韵脚


拼音:cǎo méi wú chéng lù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号