诗句

“窗前有梧桐”的全诗出处及翻译赏析


“窗前有梧桐”出自宋代曾几的《夏雨应祈呈桂帅二首》,诗句共5个字,诗句拼音为:chuāng qián yǒu wú tóng,诗句平仄:平平仄平平。

“窗前有梧桐”全诗

《夏雨应祈呈桂帅二首》

窗前有梧桐

窗前有梧桐,报我以好雨。
不眠听疏滴,佳事想农圃。
苗根不须问,蔬甲已如许。
小簟六尺床,萧然睡亭午。


赏析


《夏雨应祈呈桂帅二首》是宋代诗人曾几创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对夏雨的期盼和对农田丰收的愿望,描述了诗人在雨天的宁静和安逸的生活情景。

诗词的中文译文如下:
窗前有梧桐,报我以好雨。
窗前有一棵梧桐树,预示着即将下一场好雨。
不眠听疏滴,佳事想农圃。
我不眠不休地听着雨滴的声音,心中想着农田的丰收。
苗根不须问,蔬甲已如许。
农作物的根部无需再问,它们已经生长茁壮。
小簟六尺床,萧然睡亭午。
躺在六尺长的小簟上,安静地午睡。

这首诗词的诗意表达了作者对夏雨的期盼和对农田丰收的祈愿。梧桐树是传统文化中代表雨水的象征,它在窗前报告着即将到来的好雨,给人带来了喜悦和希望。作者在雨天静静地听着雨滴的声音,心中思考着农田的情况,期待着农作物的丰收。诗中提到的苗根已经茁壮,蔬菜也已经生长得很好,这象征着丰收的希望已经实现。最后,作者描述了自己在宁静的午后躺在小簟上的情景,展现了一种悠闲而安逸的生活状态。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了夏天的雨水和与之相关的农田景象,表达了对丰收和美好生活的向往。通过细腻的描写和简洁的语言,诗词传递了一种宁静、安逸和对大自然的赞美之情。

“窗前有梧桐”全诗拼音读音对照参考


xià yǔ yīng qí chéng guì shuài èr shǒu
夏雨应祈呈桂帅二首

chuāng qián yǒu wú tóng, bào wǒ yǐ hǎo yǔ.
窗前有梧桐,报我以好雨。
bù mián tīng shū dī, jiā shì xiǎng nóng pǔ.
不眠听疏滴,佳事想农圃。
miáo gēn bù xū wèn, shū jiǎ yǐ rú xǔ.
苗根不须问,蔬甲已如许。
xiǎo diàn liù chǐ chuáng, xiāo rán shuì tíng wǔ.
小簟六尺床,萧然睡亭午。

“窗前有梧桐”平仄韵脚


拼音:chuāng qián yǒu wú tóng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东

作者简介


曾几曾几(1085--1166)中国南宋诗人。字吉甫,自号茶山居士。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。他的学生陆游替他作《墓志铭》,称他“治经学道之余,发于文章,雅正纯粹,而诗尤工。”后人将其列入江西诗派。其诗多属抒情遣兴、唱酬题赠之作,闲雅清淡。五、七言律诗讲究对仗自然,气韵疏畅。古体如《赠空上人》,近体诗如《南山除夜》等,均见功力。所著《易释象》及文集已佚。《四库全书》有《茶山集》8卷,辑自《永乐大典》。

作者介绍


曾几的生平

生平阅历及主要著作
  徽宗朝,以兄弼恤恩授将仕郎。试吏部优等,赐上舍出身,擢国子正兼钦慈皇后宅教 授。迁辟雍博士,除校书郎。历应天少尹。钦宗靖康元年(一一二六),提举淮东茶盐。高宗建煤田为三年(一一二九),改提举湖北茶盐,徙广西运判,历江西、浙西提刑。绍兴八年(一一三八),会兄开与秦桧力争和议,兄弟俱罢。逾月复广西转运副使,得请主管台州崇道观,侨居上饶七年,自号茶山居士。二十五年桧卒,起为浙东提刑。明年改知台州。二十七年召对,授秘书少监,擢权礼部侍郎。以老请谢,提举洪州玉隆观。孝宗隆兴二年(一一六四)以左通议大夫致仕。乾道二年卒,年八十二,谥文清。有《经说》二十卷、文集三十卷,久佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为《茶山集》八卷。《宋史》卷三八二有传。曾几诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。参校武英殿聚珍版本(简称武英殿本),及《两宋名贤小集》所收《茶山集》(简称小集)、《瀛奎律髓》(简称律髓)。新辑集外诗另编一卷。
  曾几诗的特点讲究用字炼句,作诗不用奇字、僻韵,风格活泼流动,咏物重神似。

亲属
  父亲:曾准,仁宗嘉祐八年进士。
  长兄:曾弼,徽宗崇宁二年(公元1103年)进士,官至提举京西南路学事。
  次兄:曾懋,徽宗元符三年(公元1100年)进士,累官至吏部尚书。
  三兄:曾开,徽宗崇宁进士,官至礼部侍郎兼直学士院。

网友评论



Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号