诗句

“茅店萧条灯已灭”的全诗出处及翻译赏析


“茅店萧条灯已灭”出自宋代赵长卿的《减字木兰花》,诗句共7个字,诗句拼音为:máo diàn xiāo tiáo dēng yǐ miè,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“茅店萧条灯已灭”全诗

《减字木兰花》

茅店萧条灯已灭

半窗斜月。
茅店萧条灯已灭
床下蛩声。
声动凄凉不忍听。
终宵无寐。
覆去翻来真个是。
屈指归期。
应是梅花烂熳时。


赏析


《减字木兰花》是宋代诗人赵长卿所作的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
半扇窗户斜挂着一轮月亮。
茅店冷清,灯火已经熄灭。
床下传来蛩蝉的声音,
声音动人,却带着凄凉,令人不忍细听。
整夜辗转反侧,无法入眠,
翻来覆去,真是辛苦。
屈指算来,还有多少日子才能回家?
应该是梅花盛开的时候了。

诗意:
《减字木兰花》描绘了一个离家在外的游子的孤寂和思乡之情。诗中通过描写茅店的冷清和灭掉的灯火,以及床下传来的蛩蝉声,表达了作者内心的寂寞和凄凉。作者在漫长的夜晚无法入眠,辗转反侧,思念家乡的亲人和温暖的家庭。最后,作者提到梅花烂熳时,暗示着他希望能够在梅花盛开的季节回到家乡,与亲人团聚。

赏析:
《减字木兰花》以简练的语言和质朴的描写,表达了作者对家乡的思恋之情。诗中使用了寥寥几个词语,却能够勾勒出游子在陌生环境中的孤独和无助。诗人通过描写茅店的荒凉和灯火的熄灭,以及蛩蝉声的婉转,展现了诗人内心的凄凉和感伤。整夜辗转反侧的描写,更加强调了作者的孤寂和对家乡的思念。最后,作者以梅花烂熳时作为回家的时间节点,表达了对重逢的期盼和对未来的希望。整首诗以简洁而质朴的语言展现了离乡背井的人的心情,引起读者对离乡情感的共鸣。

“茅店萧条灯已灭”全诗拼音读音对照参考


jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

bàn chuāng xié yuè.
半窗斜月。
máo diàn xiāo tiáo dēng yǐ miè.
茅店萧条灯已灭。
chuáng xià qióng shēng.
床下蛩声。
shēng dòng qī liáng bù rěn tīng.
声动凄凉不忍听。
zhōng xiāo wú mèi.
终宵无寐。
fù qù fān lái zhēn gè shì.
覆去翻来真个是。
qū zhǐ guī qī.
屈指归期。
yìng shì méi huā làn màn shí.
应是梅花烂熳时。

“茅店萧条灯已灭”平仄韵脚


拼音:máo diàn xiāo tiáo dēng yǐ miè
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑

作者简介


赵长卿赵长卿号仙源居士。江西南丰人。宋代著名词人。 宋宗室,居南丰。生平事迹不详,曾赴漕试,约宋宁宗嘉定末前后在世。从作品中可知他少时孤洁,厌恶王族豪奢的生活,后辞帝京,纵游山水,居于江南,遁世隐居,过着清贫的生活。他同情百姓,友善乡邻,常作词呈乡人。晚年孤寂消沉。《四库提要》云:“长卿恬于仕进,觞咏自娱,随意成吟,多得淡远萧疏之致。”

作者介绍


赵长卿的文学成就

  赵长卿词作甚多,远师南唐,近承晏、欧,模仿张先、柳永,颇得其精髓,能在艳冶中复具清幽之致,为柳派一大作家。词风婉约,“文词通俗,善抒情爱”,颇具特色,耐读性强,享誉南宋词坛。多为咏颂风物之作,也间有讥时诮世、况己喻人的篇章,均清新活泼,自然天成。 著有词集《惜香乐府》10卷。毛晋刻入《宋六十名家词》中。最早是由乡贡进士刘泽整理编集,并以春景、夏景、秋景、冬景及总词、贺生辰、补遗类编,厘为十卷。《四库全书总目》对其有评论。《全宋词》录有其词339首,为宋代词人现存作品最多的作家之一。明代毛晋云:长卿的词“方之徽宗”,“响出云霄矣。”

赵长卿的生卒年考

  唐圭璋的《两宋词人时代先后考》把赵长卿排在北宋末期的词人中,生卒年均不可知。但在《惜香乐府》第三卷末尾有一段附录,记张孝祥死后临乩事。考张孝祥卒于南宋乾道五年(1169),那时赵长卿还在世作词,可知他是南宋初期人。有学者对赵长卿所处的具体时代进行了基本的考证,得出他的生活年代大约在北宋末南宋初,即徽宗(1101-1125)、钦宗(1126-1127)朝,南宋高宗(1127-1162)及孝宗(1162-1189)朝前半期,周邦彦、李清照同期稍后,辛弃疾之前。

Copyright © 2024 www.suishoucha.com All rights reserved. 随手查 版权所有. 网站地图 沪ICP备2023027676号